Paroles et traduction Enigma Norteño - El Cártel de Tijuana (El Aquiles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cártel de Tijuana (El Aquiles)
Картель Тихуаны (Акилес)
Ya
llegó
la
nueva
era,
llegaron
las
nuevas
reglas
Наступила
новая
эра,
появились
новые
правила
Ahora
yo
soy
el
que
manda,
el
patron
de
esta
frontera
Теперь
я
тот,
кто
командует,
босс
этой
границы
Y
aqui
se
hace
lo
que
a
mi
me
da
la
gana
И
здесь
делается
то,
что
мне
заблагорассудится
Yo
soy
el
que
parte
el
queso
aqui
en
tijuana
Это
я
режу
сыр
здесь
в
Тихуане
Aqui
rifa
puro
cartel
de
la
rana.
Здесь
круто
только
Картелю
лягушки.
Aqui
tengo
yo
el
respaldo,
tambien
cuento
con
el
mando
Здесь
у
меня
есть
поддержка,
а
также
есть
власть
Aqui
les
dejo
un
encargo,
aqui
les
dejo
bien
claro
Здесь
я
оставляю
вам
поручение,
здесь
я
говорю
вам
ясно
Que
si
ofrecen
billetes
por
mi
cabeza
Если
бы
вы
предложили
банкноты
за
мою
голову
Vayan
pensando
en
usar
otra
estrategia
Думайте
о
том,
чтобы
использовать
другую
стратегию
Porque
aqui
nadie
me
traiciona
en
la
empresa.
Потому
что
здесь
никто
не
предаст
меня
в
бизнесе.
Me
gusta
vivir
la
vida,
sirvame
una
bien
servida
Мне
нравится
жить
на
полную
катушку,
подайте-ка
мне
хорошо
выдержанный
напиток
Esta
noche
es
desvelada,
vamonos
rumbo
pa′
playas
Сегодняшняя
ночь
безудержна,
поехали
к
пляжам
Me
gusta
matar
el
rato
alla
en
los
cabos
Мне
нравится
убить
время
подальше
в
Кабо-Сан-Лукасе
El
boludo
me
mueve
pa'
todos
lados
Болваны
двигают
меня
во
все
стороны
Y
pa′
no
confiarme
siempre
ando
ensillado.
Но
чтобы
не
доверять
никому,
я
всегда
на
коне.
(Cuando
crees
en
ti
nada
puede
ser
un
limite
(Когда
веришь
в
себя,
ничто
не
может
стать
пределом.
Y
aqui
en
tijuana
yo
soy
el
que
manda.
И
здесь,
в
Тихуане,
я
тот,
кто
даёт
приказы.
Y
puro
Enigma
Norteño)
И
только
Enigma
Norteño.)
Saludos
pa'
Culiacan,
tambien
para
Mazatlan
Привет
Кульякану
и
Масатлану
No
piquen
la
cresta
al
gallo
porque
brinca
como
un
rayo
Не
лезьте
на
рожон,
потому
что
я
выскочу
как
молния
Y
al
llavazo
estoy
con
mi
carnalito
И
скоро
я
буду
со
своим
близким
другом
Esa
rana
en
caliente
pega
el
brinco
Лягушка
на
жаре
подскакивает
Un
abrazo
y
que
vengan
esos
cinco.
Обнимаю,
и
пусть
эти
пятеро
придут.
Un
contacto
en
un
freeway,
otro
por
allá
en
Billey
Один
контакт
на
автостраде,
другой
там
в
Билли
Conozco
bien
los
caminos,
esos
de
la
5 y
10
Я
хорошо
знаю
все
дороги,
те
что
5 и
10
Y
no
puedo
olvidarme
de
donde
vengo
И
я
не
могу
забыть,
откуда
я
вышел
Soy
humilde
se
los
digo
y
lo
sostengo
Я
скромен,
говорю
вам
и
буду
настаивать
на
этом
Pero
a
pulso
me
he
ganado
lo
que
tengo.
Но
тяжелым
трудом
я
заработал
то,
что
имею.
La
plaza
ya
no
la
suelto
aunque
el
rio
esta
revuelto,
Я
больше
не
отпущу
зону,
хотя
река
бурная,
Paso
firme
y
pa'
adelante,
ya
le
batallé
bastante
Шаг
за
шагом
и
вперед,
я
уже
достаточно
боролся
Y
aqui
les
dejo
el
recado
al
gobierno
И
здесь
я
оставляю
послание
правительству
Si
me
enfrentan
traigo
tickets
pa′l
infierno
Если
вы
столкнетесь
со
мной,
у
меня
есть
билеты
в
ад
Y
entre
mas
me
buscan
más
yo
me
entretengo.
И
чем
больше
вы
ищете
меня
тем
больше
я
буду
развлекаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Barajas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.