Enigma Norteño - El Griego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enigma Norteño - El Griego




El Griego
The Greek
Aquí andamos en la baja patrullando en la tía Juana
Here we are in La Baja patrolling in La Tía Juana
Yo soy gente del señor Aquiles también de la rana
I am people of Mr. Achilles also of the frog
Si quieren tumbarme ya veremos dijo un ciego
If they want to knock me down we'll see said a blind
Aquí me presento mucho gusto soy el griego
Here I introduce myself very nice I am the Greek
De sicario me inicié y correteaba la chuleta
I started as a hitman and ran the chop
Recuerdo los años cuando me acoplé con el muletas
I remember the years when I coupled up with the crutches
Hoy bendito Dios me han salido muy bien las cuentas
Today, blessed God, my accounts have turned out very well
Por cierto nunca me alejo de mi glop 40
By the way I never walk away from my glop 40
Y si me quiero despabilar la playita es un buen lugar
And if I want to wake up the little beach is a good place
A San Carlos pa' descansar y Cancún para turistear
To San Carlos for rest and Cancun for sightseeing
No puedo quejarme de esta vida que me doy
I can't complain about this life I give myself
Me dieron la plaza y de Tijuana no me voy
They gave me the place and I'm not leaving Tijuana
Y no te acabes Tijuana
And don't finish Tijuana
Ahí le va pa'l señor de Grecia
There goes the Lord of Greece
Y esto es Enigma Norteño
And this is Northern Enigma
Con un carro deportivo para deleitar mi pista
With a sports car to delight my track
La velocidad la encuentro también en motos de pista
I find speed also on track bikes
Jhonny Walker y botellas de champagne boek
Johnny Walker and boek champagne bottles
La mejor combinación para matar la sed
The best combination to kill thirst
Aquí tiene mi respeto compadre pato Zambada
Here is my respect compadre pato Zambada
Mi compadre negro en la USA trae toda la viada
My black compadre in the USA brings the whole viada
Mi familia por delante siempre van primero
My family always comes first
Todo mi respeto para el señor de sombrero
All my respect for the man in the hat
Y si me quiero despabilar la playita es un buen lugar
And if I want to wake up the little beach is a good place
A San Carlos pa' descansar y Cancún para turistear
To San Carlos for rest and Cancun for sightseeing
No puedo quejarme de esta vida que me doy
I can't complain about this life I give myself
Me dieron la plaza y de Tijuana no me voy
They gave me the place and I'm not leaving Tijuana





Writer(s): Ernesto Barajas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.