Enigma Norteño - El Hijo Menor (Serafín) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enigma Norteño - El Hijo Menor (Serafín)




El Hijo Menor (Serafín)
The Youngest Son (Serafin)
Trae en su mente bien grabada la mirada de su 'apá Ismael
His father Ismael's gaze is etched in his mind
Es american si dicen pero está vinculado al cartel
They say he's American but he's tied to the cartel
Trae en su mente bien grabada la mirada de su 'apá Ismael
His father Ismael's gaze is etched in his mind
Es american si dicen pero está vinculado al cartel
They say he's American but he's tied to the cartel
No nos rajamos ya estamos entrados
We don't back down, we're already in
Con mucho orgullo soy hijo del mayo
With great pride I am the son of Mayo
Y en menos de lo que canta un gallo
And in less time than it takes a rooster to crow
Espero volver al Salado, el rancho donde yo me he criado
I hope to return to Salado, the ranch where I was raised
Allá en Nogales, Arizona donde me lograron aprehender
In Nogales, Arizona they managed to apprehend me
Y no quise hacerla de loba pues me acompañaba mi mujer
And I didn't want to play tough guy because my wife was with me
Así es la vida y hay que ver pa' arriba
That's life, you have to look up
Siempre con mentalidad positiva
Always with a positive mindset
Soy Serafín, soy el hijo menor
I am Serafin, I am the youngest son
Traigo el apellido Zambada, soy hijo del gran Señor
I bear the surname Zambada, I am the son of the great Lord
De aquí le mando un abrazo a mi madre
From here I send a hug to my mother
Y un saludo a todos mis compadres
And a greeting to all my compadres
Pronto andaremos afuerita
Soon we will be outside
Y le mando un beso a mi hermanita
And I send a kiss to my little sister
Y mientras Dios me lo permita
And while God allows me
Seguiremos en el aro y siempre saliéndole al toro, Vicentito mi tesoro
We will continue in the ring and always face the bull, Vicentito my treasure
Y para que les quede claro,me relumbra el mes de mayo
And so that it is clear to you, the month of May shines brightly for me
No se me agüite mi plebada que aquí hay viada para caminar
Don't get fed up my people, there is a way to walk here
No olviden que soy un Zambada y huevos sobran para continuar
Don't forget that I am a Zambada and there are plenty of eggs to continue
Traigo en la mete algo muy presente
I have something very present in my mind
Los consejos de mi carnal Vicente
The advice of my brother Vicente
Experiencias con mi suegro el ondeado
Experiences with my father-in-law, the wavy one
Y aquellos recuerdos lejanos de mi padrino amado
And those distant memories of my beloved godfather
De aquí le mando un abrazo a mi madre
From here I send a hug to my mother
Y un saludo a todos mis compadres
And a greeting to all my compadres
Pronto andaremos afuerita
Soon we will be outside
Y le mando un beso a mi hermanita
And I send a kiss to my little sister
Y mientras Dios me lo permita
And while God allows me
Seguiremos en el aro y siempre saliéndole al toro, Vicentito mi tesoro
We will continue in the ring and always face the bull, Vicentito my treasure
Y para que les quede claro, me relumbra el mes de mayo
And so that it is clear to you, the month of May shines brightly for me





Writer(s): Ernesto Barajas Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.