Enigma Norteño - El Hombre del Malboro el Peke - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enigma Norteño - El Hombre del Malboro el Peke




El Hombre del Malboro el Peke
The Marlboro Man, the Short One
Con un malboro rojo
With a Red Marlboro
Para matar el antojo
To kill the craving
Con una 38
With a .38
Para cuidarme el pellejo
To protect my hide
Tomandome una coca
Drinking myself a Coke
De 600 yo me arranco
A 600 I set off
Acudire al llamado
I will heed the call
De mi hermano mente en blanco...
Of my brother, mind blank...
Todos me dicen peque
Everyone calls me little one
Y para que hacer tanto alarde
And why make such a fuss
Carnal del macho prieto
Flesh and blood of the black stallion
Y por hay tengo unos compadres
And over there I have some friends
Bien firmes en la empresa
Loyal in the company
Y saludos pa Mexicali
And greetings to Mexicali
Frontera no te acabes
May the border never end
Hay que salir adelante...
We must move forward...
Culichi es mi morada
Culiacan is my dwelling place
Y traten de andar con cuidado
And try to move carefully
En varios territorios
In various territories
Tengo todo controlado
I have everything under control
Me toman por ser cerio
They take me for being serious
Otros por acelerado
Others for being reckless
Emprezas mz
MZ Enterprises
Soy 100 porciento tu aliado...
I am 100 percent your ally...
(Y seguimos adelante
(And we continue forward
Esto es. Enigma Norteño)
This is. Enigma Norteño)
Salud por los aucentes
Health to the absent ones
Que imprendieron la partida
Who set out on their journey
Hay muy buenos recuerdos
There are very good memories
Con el guerito Bastidas
With Guerito Bastidas
Cenderos recorridos
Trails traveled
Cerquita de Sonoita
Close to Sonoita
Alla por el decierto
Right out in the desert
Hay bastantes aventuras...
There are many adventures...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.