Enigma Norteño - El Johnny (El 8) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enigma Norteño - El Johnny (El 8)




El Johnny (El 8)
Джони (Восьмерка)
Me encanta todo el relajo y enfiestarme a cada rato,
Я люблю веселиться и постоянно устраивать вечеринки.
Me miro muy trankilito pero si soy destrampado,
Кажусь спокойным, но на самом деле я безбашенный.
Vivo la vida a mi modo cumpliendo con mi trabajo,
Живу по-своему, но при этом добросовестно выполняю свою работу.
Estoy al 100 con el verde lo sabe ya de antemano,
Всегда в курсе дел, это знают заранее.
Me dicen el coma Jhony o el 8 en clave de rancho.
Меня зовут Кома-Джони или Восьмерка в кругу друзей.
No viene de poca edad enamorado demas,
С раннего возраста я влюблен, но замуж не стремлюсь,
Complica de culiacan siempre me veran pasiar,
Часто бываю в Кулиакане, меня можно увидеть там гуляющим.
Al mil estoy con la linea de MZ y guzman,
Я на полную поддерживаю МС и Гусмана.
Navego la camiseta asi para reventaar,
Ношу футболку с их фамилиями, чтобы покрасоваться.
Soy de muy pocas palabras y soy listo pa accionar.
Я мало говорю, но зато быстро действую.
En carreras de caballos me gusta andar apostando,
Мне нравится делать ставки на скачках,
Y en las peleas de gallos primera pata de palo,
И на петушиных боях, я всегда на первой позиции.
De corazon soy gallero ya se los eeh demostrado,
Я заядлый петушиный боец, это я уже доказал.
Que los amores de apuestas yo soy muy afortunado,
Мне везет в азартных играх, это мой талант.
Naci con muy buena estrella la suerte esta de mi lado.
Я родился под счастливой звездой, удача всегда на моей стороне.
La fiesta esta la misma arma pa cuidar las cordenadas,
Вечеринка в самом разгаре, у нас есть оружие для защиты.
Estamos para brindar la vida pa disfrutarla,
Мы собрались здесь, чтобы поднять бокалы и насладиться жизнью.
La mano es pa los amigos pa mi cintura una escuadra,
Руки для друзей, а на поясе у меня пистолет.
Compa genio y chikilin ahi que agarrar la parranda,
Эй, Джинио и Чикилин, давайте продолжать веселье,
Hasta que nos amanesca con enigma y con la banda.
Пока не наступит рассвет и с нами не будут Enigma и группа.





Writer(s): Humberto Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.