Paroles et traduction Enigma Norteño - El Mago (Eddy) - Con Tuba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mago (Eddy) - Con Tuba
Волшебник (Эдди) - С тубой
No
importan
las
apariencias
Внешность
не
важна
Lo
que
valen
son
los
hechos
Только
дела
имеют
ценность
Pa
las
mujeres
el
Rey
Для
женщин
я
Король
Y
pal
jale
soi
derecho
А
в
работе
я
честен
Unos
me
dicen
el
Mago
Кто-то
зовет
меня
Волшебником
Por
el
trabajo
q
tengo.
Из-за
моей
работы.
Cuando
me
llega
trabajo
Когда
появляется
работа
No
hai
topez
pa
la
salida
Ничто
не
может
мне
помешать
Almohadas
desaparesco
Я
заставляю
подушки
исчезать
Verdes
de
buena
medida
Зелеными
банкнотами
значительных
размеров
De
fiesta
aveces
me
encuentro
Иногда
я
бываю
на
вечеринках
Hai
q
disfrutar
la
vida...
Ведь
жизнь
нужно
любить...
California
es
mi
terreno
Калифорния
- моя
земля
Sinaloa
tierra
de
amigos
Синалоа
- край
друзей
Jamaica
son
de
mis
socios
Ямайцы
- мои
партнеры
Chakala
donde
he
nacido
Чакала
- место,
где
я
родился
Un
morral
pa
mis
billetes
У
меня
есть
рюкзак
для
купюр
Pa
abajo
los
enemigos...
А
враги
отправятся
ко
дну...
Me
pesa
mucho
la
muerte
На
меня
сильно
давит
смерть
De
mi
compaddre
y
amigo
Моего
друга
и
брата
Abajo
estas
descansando
Теперь
ты
покоишься
внизу
Pancho
Loco
no
te
olvido
Пабло-сумасшедший,
я
тебя
не
забуду
Fuiste
gallo
de
espolones
Ты
был
петушком
со
шпорами
Yo
seguire
mi
camino...
Я
продолжу
свой
путь...
Unas
veces
en
los
lagos
Иногда
на
озерах
Y
aveces
en
los
casinos
А
иногда
в
казино
Con
botellas
de
champang
С
бутылками
шампанского
Lo
miran
brindar
seguido
Его
часто
можно
увидеть
с
бокалом
в
руке
Deportivos
son
los
carros
Спортивные
автомобили
- его
машины
Y
Enigma
pa
mis
Corridos.
И
Enigma
для
моих
баллад.
La
Orden
viene
del
cielo
Приказ
исходит
с
небес
Y
es
una
voz
de
respeto
И
это
слово
уважения
Varios
conocen
al
Mago
Многие
знают
Волшебника
Amigo
del
compa
beto
Друга
товарища
Бето
Levitando
las
fajitas
Витающего
в
облаках
и
получающего
наличные
De
verdes
son
varios
cientos...
Зеленых
там
сотни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.