Enigma Norteño - El Nino De Oro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enigma Norteño - El Nino De Oro




El Nino De Oro
Мальчик из золота
Se escuchó jalar la banda
Я услышал, как раздалась музыка
Allá en el Guamuchilito
Там, в Гуамучилито
La tenía el ′R' mayor
Ее играл старший "R"
Rodeado de sus amigos
В окружении его друзей
Por ser un hombre de honor
За то, что он человек чести
Se lo tiene merecido
Он заслужил это
Sentado en su silla de oro
Сидя в своем золотом кресле
Y escuchando su corrido
И слушая свой рассказ
Toquen Gregorio Cortés
Сыграйте Грегорио Кортеса
También de Amado Carrillo
А также Амадо Каррильо
Se puso buena la cosa
Все стало хорошо
Véngase pa′ acá, mi amigo
Приходите сюда, мой друг
Rodeado de sus hermanos
В окружении своих братьев
Siempre lo han de acompañar
Они всегда будут рядом с ним
Con los guardias por un lado
С охранниками с одной стороны
La cadena unida está
Цепь объединена
Tiene todo controlado
Он все контролирует
No se vaya a preocupar
Не беспокойтесь
Y ahí le va pa' los primos, compa
И тут для тебя, приятель,
Manuel García y Miguel Soto
Мануэль Гарсия и Мигель Сото
Hasta los Ángeles, California, pariente
До Лос-Анджелеса, Калифорния, родственник
Aunque la grande está arriba
Хотя главный наверху
Siempre la han de respetar
Его всегда будут уважать
Recordando su memoria
Вспоминая его память
Siempre los miran brindar
Они всегда видят, как вы поднимаете тост
Remi, Martin y el Buchannan's
Реми, Мартин и Буханнан
Que no se vaya a acabar
Пусть это никогда не закончится
Se está ocultando la luna
Луна скрывается
Y ya está saliendo el sol
А солнце уже встает
Los de Enigma ya cansados
Люди из Enigma уже устали
Hasta pierden el control
Даже теряют контроль
Y la ′R′ poderosa
И могущественная "R"
Es algo que da valor
Это то, что дает ценность
Se terminó la pachanga
Вечеринка закончилась
Ya me voy a retirar
Я уже ухожу
Un saludo al Niño de Oro
Приветствую Мальчика из золота
Que ya se va a descansar
Который уже уходит отдыхать
Porque quizá pa' mañana
Потому что, возможно, завтра
Vayamos a regresar
Мы снова вернемся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.