Paroles et traduction Enigma Norteño - El Plomín - Con Banda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Plomín - Con Banda
Эль Пломйн - С бэндом
Aquí
traigo
el
corrido
ya
lo
traigo
anotado
Вот
приношу
тебе
коридо,
уже
записанный
Nunca
imaginaria
lo
que
paso
en
los
Cabos
Никогда
бы
не
подумал,
что
произойдет
в
Кабосе
Allá
la
fui
a
perder
sin
deber
ni
temer
Там
я
все
потерял,
без
всякого
повода
Plebes
voy
a
extrañarlos
Ребят,
я
буду
скучать
по
вам
Pa'
todo
hay
solución
menos
para
la
muerte
Для
всего
есть
решение,
кроме
смерти
Voy
a
extrañar
a
mi
hijo
yo
creo
que
viene
en
vientre
Я
буду
скучать
по
своему
сыну,
который,
я
думаю,
еще
во
чреве
Me
decían
El
Plomin
y
siempre
estuve
al
mil
Меня
называли
Пломйн,
и
я
всегда
был
на
высоте
Lo
sabe
bien
mi
gente
Мои
люди
это
хорошо
знают
Desde
mi
adolescencia
era
bien
aguerrido
С
юности
я
был
очень
храбрым
Los
pleitos
callejeros
pa'
mi
eran
pan
comido
Уличные
драки
были
для
меня
обычным
делом
Allá
con
los
Morelia
ya
daba
mucha
guerra
Там,
с
людьми
из
Морелии,
я
был
очень
агрессивным
Recuerdo
esos
amigos
Я
помню
этих
друзей
No
quiero
que
se
aguiten
así
es
esta
carrera
Не
хочу,
чтобы
вы
переживали,
таковы
правила
игры
Bien
saben
mi
plebada
no
hay
que
bajar
bandera
Знайте,
моя
девочка,
нам
нельзя
сдаваться
Boulevard
Sinaloa
se
extraña
la
tambora
Бульвар
Синалоа
скучает
по
тамборе
En
largas
borracheras
По
нашим
долгим
попойкам
Noticia
en
la
gerencia
otro
golpe
en
la
mesa
Новость
от
руководства,
еще
один
удар
по
столу
Equipo
de
los
ántrax
hay
dolor
y
tristeza
Команда
Los
antrax
испытывает
боль
и
печаль
Se
que
El
Cheyo
me
llora
y
en
los
juegos
de
póker
Я
знаю,
что
Эл
Чейо
плачет
по
мне,
и
за
покерными
столами
Extrañan
mi
presencia
Они
скучают
по
мне
Se
hicieron
estas
letras
así
quiso
un
amigo
Эти
тексты
были
созданы
по
просьбе
друга
Gracias
por
tu
amistad
compadrito
Cheyito
Спасибо
за
твою
дружбу,
мой
дорогой
Чеито
Saben
que
estuve
al
mil
adiós
dice
El
Plomin
Знайте,
что
я
был
на
высоте,
и
прощаюсь,
Эль
Пломйн
Del
cielo
yo
les
cuido
Я
буду
следить
за
вами
с
небес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Barajas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.