Paroles et traduction Enigma Norteño - El Rey De Veracruz (Jesús Albino)
El Rey De Veracruz (Jesús Albino)
Король Веракруса (Хесус Альбино)
Como
recuerdo
esos
tiempos
tan
lejanos
Как
я
помню
те
далекие
времена
Aquel
niño
del
ranchito
de
los
llanos
Тот
мальчик
из
деревушки
на
равнине
Con
mis
huaraches
pisaba
yo
el
camino
В
своих
сандалиях
я
ступал
по
дороге
Sacando
agua,
serquita
de
aquel
molino
Таская
воду
из
ручья
рядом
с
мельницей
Que
chulada
no
habia
nada
de
que
preocupar
Какая
красота,
не
о
чем
было
беспокоиться
Pero
quiso
salir
adelante
el
niño
y
a
su
familia
ayudar.
Но
ребенок
захотел
добиться
успеха
и
помочь
своей
семье.
Me
meti
a
los
visnes
del
contrabando
Я
ввязался
в
сети
контрабанды
Por
sanluis
y
mexicali
yo
fui
entrando
Через
Сан-Луис
и
Мехикали
я
проходил
Cocaina
para
surtir
a
los
gueros
Кокаин,
чтобы
снабжать
гринго
Tuve
alianza
con
muy
buenos
conpañeros
У
меня
были
союзы
с
очень
хорошими
товарищами
Los
carrillo
en
ciudad
juares
pude
conectar
Каррильо
в
Сьюдад-Хуаресе,
с
ними
я
смог
наладить
связь
Y
por
ahi
en
tamaulipas
con
osiel
tambien
pude
traficar.
А
в
Тамаулипасе
с
Осиэлем
я
тоже
смог
торговать.
Y
salio
la
luz
y
en
veracruz
И
свет
засиял
и
в
Веракрусе
Forme
un
imperio
antes
de
mi
cautiverio
Я
создал
империю
до
своего
плена
De
donde
salio
aquel
niño,
de
donde
vino
Откуда
взялся
тот
мальчик,
откуда
он
пришел
Es
el
de
los
llanos
Он
из
равнины
Su
nombre
Jesus
Albino
Его
зовут
Хесус
Альбино
Asi
murmuraban
Так
они
шептались
Y
se
preguntaban
И
задавались
вопросом
Y
fue
desde
ese
mismo
momento
que
la
raza
me
llamaba
И
с
того
самого
момента,
люди
прозвали
меня
El
rey
de
la
mafia.
Королем
мафии.
Por
ahi
en
quitanarro
hizimos
lodo
В
Кинтана-Роо
мы
разрывали
цепи
Con
pasiencia
le
agarranos
bien
el
modo
hicimos
С
терпением,
мы
нашли
нужный
путь,
сделали
мы
La
relacion
con
villanueva
Связь
с
Вильянуэвой
Asi
fue
como
superamos
la
prueba
Так
мы
преодолели
испытание
La
frontera
en
guatemala
pude
penetrar
Границу
Гватемалы
я
смог
пересечь
Una
tonelada
y
media
de
perico
mes
con
mes
podia
mandar
Полторы
тонны
кокаина
в
месяц
я
мог
отправлять
Y
salio
la
luz
y
en
veracruz
И
свет
засиял
и
в
Веракрусе
Forme
un
imperio
antes
de
mi
cautiverio
Я
создал
империю
до
своего
плена
De
donde
salio
aquel
niño,
de
donde
vino
Откуда
взялся
тот
мальчик,
откуда
он
пришел
Es
el
de
los
llanos
Он
из
равнины
Su
nombre
Jesus
Albino
Его
зовут
Хесус
Альбино
Asi
murmuraban
Так
они
шептались
Y
se
preguntaban
И
задавались
вопросом
Y
fue
desde
ese
mismo
momento
que
la
raza
me
llamaba
И
с
того
самого
момента,
люди
прозвали
меня
El
rey
de
la
mafia.
Королем
мафии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Barajas Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.