Enigma Norteño - El Senor De La M - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enigma Norteño - El Senor De La M




El Senor De La M
Lord of the M
Del penal del altiplano compa peli y pluma en mano escribio la
From Altiplano prison, compa, pen and feather in hand, he wrote the
Carta el chapo con un destino final sabemos el remitente tenemos
Letter, Chapo, with a final destination, we know the sender, we have
Un nuevo jefe y no se aguite mi gente ya le dieron el lugar pues la
A new boss and don't get upset my people, they've already given him the spot, because the
Silla del chapito la tiene el señor ivan
Seat of El Chapito belongs to Mr. Ivan.
Soy el reflejo del viejo cuando me mira al espejo ya tengo la
I'm the old man's reflection when he looks in the mirror, I already have the
Instrucciones para cuidar culiacan tengo el sarten por el mango por
Instructions to guard Culiacán, I have the frying pan by the handle, that's
Que me dieron el mando hay traigo a los chimales talimanes ahi por
Why they gave me command, I bring the talismans and charms with me, right there
Ahi y tambien tengo el apoyo de alfredito mi carnal
And also, I have Alfredo's support, my brother.
Y aprovecho pa′ avisarles aqui corren nuevos aires ya traigo la lista
And I'll take this opportunity to let you know that new winds are blowing here, I already have the
Negra la que me entrego mi padre le agradezco su confianza y el
Blacklist that my father gave me, I appreciate his trust, and the
Que persevera alcanza ahora aguanten bien la riata que aqui viene
One who perseveres achieves, now hold on tight to the reins, because here comes
Mi revancha con las fuscas con los rifles aqui les doy pa los chicles
My revenge with the pistols, with the rifles, here's some chewing gum
Y esa pa los traidores que pusieron a mi apa!
And that's for the traitors who put my old man away!
El cartel sigue vigente archivaldo quedo al frente el pastel fue
The cartel is still going strong, Archivaldo is now in charge, the pie was
Repartido asi lo pidio Guzman los licenciados con fuero forman el
Shared as Guzmán asked, the lawyers with immunity form the
Equipo entero y para aclaraciones con el pa lo hay que arreglar y un
Entire team, and for clarifications, they're the ones to see, and a
Trebol de buena suerte siempre me a de acompañar
Clover of good luck will always accompany me.
Yo tambien estuvo preso yo tambien pase por eso y ahora traigo
I was also in prison, I also went through that, and now I bring
Todo el peso el power me lo dio mi apa supero la inseparable para
All the power, the power my father gave me, I overcame the inseparable, in order to
Justiciar culpables vivan cublo de la izquierda y un avion presidencial
Punish the guilty, long live Culiacán on the left and a presidential plane.
Los artistas mas placosos cantando al señor ivan
The most famous artists singing to Mr. Ivan.
Y ponganse abusados que ahora vengo reforzado no quieran jugar
And watch out, because now I'm back with reinforcements, don't play
Con fuego los puede quemar el vago y la chamba que no pare y el
With fire, it could burn you, let the work continue and the
Motor de aquel mclaren ruge fuerte y no hay ninguna pieza que se le
Engine of that McLaren roars loud and there's no piece that can
Compare un abrazo para el jimmy y para todos mis carnales se
Compare it, a hug for Jimmy and for all my brothers, the
Despide el heredero del señor joaquin Guzman!
Heir of Mr. Joaquín Guzmán says goodbye!





Writer(s): D.a.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.