Paroles et traduction Enigma Norteño - El Z Nueve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
ni
como
me
llamo
Не
знаю,
как
меня
зовут
No
me
pregunten
mi
nombre
Не
спрашивай
меня
Eh
vivido
grandes
retos
Я
пережил
столько
трудностей
Que
solo
los
vivio
un
hombre
Сколько
не
всякому
дано
Le
dicen
el
z-9.
Меня
зовут
Z-9.
El
por
su
gente
responde
Я
отвечаю
за
своих
людей
Me
gusta
jalar
parejo
Люблю
работать
в
команде
Y
no
niego
los
favores
И
никогда
не
отказываюсь
от
помощи
Si
hay
que
arriesgar
el
pellejo
Если
нужно
рисковать
жизнью
Me
respaldan
los
señores
Меня
поддерживают
начальники
Cuento
con
gente
que
cuida
У
меня
есть
люди,
которые
следят
Todos
mis
alrededores.
За
всеми
моими
окрестностями.
Tengo
recuerdos
de
niño
У
меня
есть
детские
воспоминания
Y
momentos
inborrables
И
незабываемые
моменты
Como
recuerdo
a
mi
abuelo
Как
я
помню
своего
деда
En
mis
brazos
quedaste
Ты
умер
у
меня
на
руках
Son
cicatrices
que
nunca
Это
шрамы,
которые
никогда
De
mi
cuerpo
han
de
borrarse.
Не
сотрутся
с
моего
тела.
Por
mis
venas
corre
sangre
В
моих
жилах
течет
кровь
Que
a
sabido
valorar
Которая
знает
ценность
Al
señor
jose
zambada
Дон
Хосе
Самбада
Dificil
ser
olvidar
Трудно
забыть
Recibo
del
M
grande
Я
получаю
постоянную
поддержку
от
М
Su
apoyo
incondicional.
Его
непоколебимую
поддержку.
El
valiente
siempre
dura
Храбрый
всегда
живет
Hasta
que
el
cobarde
quiere
Пока
трус
не
захочет
Por
eso
siempre
navego
Поэтому
я
всегда
плыву
Varios
guaruras
al
frente
Несколько
охранников
впереди
Pa'
el
que
se
quiera
pasar
Для
тех,
кто
захочет
помешать
Armado
hasta
los
dientes.
Вооружен
до
зубов.
Enemigo
de
injusticias
Враг
несправедливости
Humilde
de
nacimiento
Скромный
от
рождения
Pa'
las
damas
sus
caricias
Для
дам
его
ласки
Sus
billetes
pal'
gobierno
Его
деньги
- для
правительства
Cuidado
entre
la
mafia
Осторожно
в
мафии
De
apodo
le
dice
negro.
Его
прозвище
- Черный.
10-4
parientes
10-4,
родственники
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.