Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Que Aceptar
Man Muss Akzeptieren
Hay
Que
Aceptar
Man
Muss
Akzeptieren
Que
las
cosas
no
se
dieron
Dass
die
Dinge
nicht
geklappt
haben
Hay
que
aprender
a
perder
Man
muss
lernen
zu
verlieren
Esas
son
reglas
del
juego
Das
sind
die
Spielregeln
Y
tú
jugaste
con
mi
vida
Und
du
hast
mit
meinem
Leben
gespielt
Y
te
burlabas,
te
reías
Und
du
hast
dich
lustig
gemacht,
du
hast
gelacht
Pero
ahora
chiquitita
Aber
jetzt,
Kleine
Va
la
mía...
Bin
ich
dran...
Hay
Que
Aceptar
Man
Muss
Akzeptieren
Que
lo
nuestro
fue
un
fracaso
Dass
unsere
Sache
ein
Fehlschlag
war
Me
canse
de
serte
fiel
Ich
wurde
es
müde,
dir
treu
zu
sein
De
ser
para
ti
un
payaso
Für
dich
ein
Clown
zu
sein
Yo
te
besaba
hasta
los
pies
Ich
küsste
dir
sogar
die
Füße
Pero
hoy
la
cosa
es
al
revés
Aber
heute
ist
es
umgekehrt
Porque
en
esta
relación
Denn
in
dieser
Beziehung
No
caben
tres...
Ist
kein
Platz
für
drei...
Y
hay
que
aceptar
Und
man
muss
akzeptieren
Que
todo
lo
que
empieza
acaba
Dass
alles,
was
anfängt,
auch
endet
No
me
busques
no
es
por
ahí
Such
mich
nicht,
das
ist
nicht
der
Weg
Deja
de
ser
tan
arrastrada
Hör
auf,
so
kriecherisch
zu
sein
Fundiéndome
el
celular
Mein
Handy
zum
Glühen
zu
bringen
Ahora
mi
cama
está
ocupada
Jetzt
ist
mein
Bett
besetzt
Y
ya
deja
de
alucinar...
Und
hör
schon
auf
zu
spinnen...
Y
hay
que
aceptar
Und
man
muss
akzeptieren
Que
mi
felicidad
te
arde
Dass
mein
Glück
dich
wurmt
Ya
no
hallas
que
inventar
Du
weißt
schon
gar
nicht
mehr,
was
du
erfinden
sollst
Por
eso
andas
ladre
y
ladre
Deshalb
läufst
du
herum
und
kläffst
Que
no
te
puedo
olvidar
Dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Tú
no
pudiste
superarme
Du
konntest
nicht
über
mich
hinwegkommen
Y
eso
para
mí
es
normal...
Und
das
ist
für
mich
normal...
(Y
ya
no
te
hagas
idea
(Und
mach
dir
keine
falschen
Hoffnungen
mehr
Que
no
son
chiquita
Das
sind
keine
Kleinigkeiten,
Süße
Aquí
andamos
al
millón
Hier
geben
wir
alles
Y
puro
Enigma
Norteño)
Und
nur
Enigma
Norteño)
Hay
Que
Aceptar
Man
Muss
Akzeptieren
Que
lo
nuestro
fue
un
fracaso
Dass
unsere
Sache
ein
Fehlschlag
war
Me
canse
de
serte
fiel
Ich
wurde
es
müde,
dir
treu
zu
sein
De
ser
para
ti
un
payaso
Für
dich
ein
Clown
zu
sein
Yo
te
besaba
hasta
los
pies
Ich
küsste
dir
sogar
die
Füße
Pero
hoy
la
cosa
es
al
revés
Aber
heute
ist
es
umgekehrt
Porque
en
esta
relación
Denn
in
dieser
Beziehung
No
caben
tres...
Ist
kein
Platz
für
drei...
Y
hay
que
aceptar
Und
man
muss
akzeptieren
Que
todo
lo
que
empieza
acaba
Dass
alles,
was
anfängt,
auch
endet
No
me
busques
no
es
por
ahí
Such
mich
nicht,
das
ist
nicht
der
Weg
Deja
de
ser
tan
arrastrada
Hör
auf,
so
kriecherisch
zu
sein
Fundiéndome
el
celular
Mein
Handy
zum
Glühen
zu
bringen
Ahora
mi
cama
está
ocupada
Jetzt
ist
mein
Bett
besetzt
Y
ya
deja
de
alucinar...
Und
hör
schon
auf
zu
spinnen...
Y
hay
que
aceptar
Und
man
muss
akzeptieren
Que
mi
felicidad
te
arde
Dass
mein
Glück
dich
wurmt
Ya
no
hallas
que
inventar
Du
weißt
schon
gar
nicht
mehr,
was
du
erfinden
sollst
Por
eso
andas
ladre
y
ladre
Deshalb
läufst
du
herum
und
kläffst
Que
no
te
puedo
olvidar
Dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Tú
no
pudiste
superarme
Du
konntest
nicht
über
mich
hinwegkommen
Y
eso
para
mí
es
normal...
Und
das
ist
für
mich
normal...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Barajas Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.