Enigma Norteño - Hay Que Aceptar - traduction des paroles en allemand

Hay Que Aceptar - Enigma Norteñotraduction en allemand




Hay Que Aceptar
Man Muss Akzeptieren
Hay Que Aceptar
Man Muss Akzeptieren
Que las cosas no se dieron
Dass die Dinge nicht geklappt haben
Hay que aprender a perder
Man muss lernen zu verlieren
Esas son reglas del juego
Das sind die Spielregeln
Y jugaste con mi vida
Und du hast mit meinem Leben gespielt
Y te burlabas, te reías
Und du hast dich lustig gemacht, du hast gelacht
Pero ahora chiquitita
Aber jetzt, Kleine
Va la mía...
Bin ich dran...
Hay Que Aceptar
Man Muss Akzeptieren
Que lo nuestro fue un fracaso
Dass unsere Sache ein Fehlschlag war
Me canse de serte fiel
Ich wurde es müde, dir treu zu sein
De ser para ti un payaso
Für dich ein Clown zu sein
Yo te besaba hasta los pies
Ich küsste dir sogar die Füße
Pero hoy la cosa es al revés
Aber heute ist es umgekehrt
Porque en esta relación
Denn in dieser Beziehung
No caben tres...
Ist kein Platz für drei...
Y hay que aceptar
Und man muss akzeptieren
Que todo lo que empieza acaba
Dass alles, was anfängt, auch endet
No me busques no es por ahí
Such mich nicht, das ist nicht der Weg
Deja de ser tan arrastrada
Hör auf, so kriecherisch zu sein
Fundiéndome el celular
Mein Handy zum Glühen zu bringen
Ahora mi cama está ocupada
Jetzt ist mein Bett besetzt
Y ya deja de alucinar...
Und hör schon auf zu spinnen...
Y hay que aceptar
Und man muss akzeptieren
Que mi felicidad te arde
Dass mein Glück dich wurmt
Ya no hallas que inventar
Du weißt schon gar nicht mehr, was du erfinden sollst
Por eso andas ladre y ladre
Deshalb läufst du herum und kläffst
Que no te puedo olvidar
Dass ich dich nicht vergessen kann
no pudiste superarme
Du konntest nicht über mich hinwegkommen
Y eso para es normal...
Und das ist für mich normal...
(Y ya no te hagas idea
(Und mach dir keine falschen Hoffnungen mehr
Que no son chiquita
Das sind keine Kleinigkeiten, Süße
Aquí andamos al millón
Hier geben wir alles
Y puro Enigma Norteño)
Und nur Enigma Norteño)
Hay Que Aceptar
Man Muss Akzeptieren
Que lo nuestro fue un fracaso
Dass unsere Sache ein Fehlschlag war
Me canse de serte fiel
Ich wurde es müde, dir treu zu sein
De ser para ti un payaso
Für dich ein Clown zu sein
Yo te besaba hasta los pies
Ich küsste dir sogar die Füße
Pero hoy la cosa es al revés
Aber heute ist es umgekehrt
Porque en esta relación
Denn in dieser Beziehung
No caben tres...
Ist kein Platz für drei...
Y hay que aceptar
Und man muss akzeptieren
Que todo lo que empieza acaba
Dass alles, was anfängt, auch endet
No me busques no es por ahí
Such mich nicht, das ist nicht der Weg
Deja de ser tan arrastrada
Hör auf, so kriecherisch zu sein
Fundiéndome el celular
Mein Handy zum Glühen zu bringen
Ahora mi cama está ocupada
Jetzt ist mein Bett besetzt
Y ya deja de alucinar...
Und hör schon auf zu spinnen...
Y hay que aceptar
Und man muss akzeptieren
Que mi felicidad te arde
Dass mein Glück dich wurmt
Ya no hallas que inventar
Du weißt schon gar nicht mehr, was du erfinden sollst
Por eso andas ladre y ladre
Deshalb läufst du herum und kläffst
Que no te puedo olvidar
Dass ich dich nicht vergessen kann
no pudiste superarme
Du konntest nicht über mich hinwegkommen
Y eso para es normal...
Und das ist für mich normal...





Writer(s): Ernesto Barajas Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.