Enigma Norteño - La Historia Del Neto Roca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enigma Norteño - La Historia Del Neto Roca




La Historia Del Neto Roca
История Нето Роки
Vi a la huesuda de frente 6 plomazos suficientes
Увидел Смерть воочию, шести пуль хватило б, правда,
Para matar a cualquiera y esque lo que pareciera
Чтоб убить кого угодно, казалось, ко мне явилась
Es que hice pacto con el diablo pa' barrermele a la muerte.
Что со смертью я заключил сделку, чтобы от неё отмахаться.
Yo mire varios sicarios, no supe si eran contrarios
Столкнувшись с сикарио, не знаю, кто они были,
Su misión era quebrarme y sentia mi piel quemarse
Их цель - согнуть меня, они ощутили, как горит моя плоть,
Ellos pudieron herirme pero asi logre pelarme.
Они смогли меня подстрелить, но я сумел вырваться.
Y seria suerte o destino pero sigo en el camino
То ли повезло, то ли судьба, но остался на тропе,
Y esto ya no me tocaba, me hice amigo de las balas
Смерть меня не взяла, подружился я с пулями,
Hoy me miran cotorreando (Ja) y que no falten las chavalas.
Сегодня они мне нипочем (Ха!), да и девушки со мной.
(Eso viejon y puro Culiacan Sinaloa plebes
(Ну да, и это чистый Кулиакан-Синалоа, ребятня!
Esto es Enigma Norteño)
Это Энигма Нортеньо)
Me dicen el neto roca, no me han gustado las broncas
Они зовут меня Нето Рока, я избегаю скандалов,
Soy amigo de los buenos y siempre ando en mis terrenos
Дружу с хорошими парнями и всегда на своей территории,
Saludos pa'l camarada dos banderas compa Alfredo.
Приветствую товарища Двух флагов, компа Альфредо.
Partidita de baraja, aqui les llevo ventaja
Партия в карты, в этом я хорош,
38 sin seguro para siempre andar seguro
38 без предохранителя, чтоб всегда быть спокойным,
Un whisky bien reportado y de vez en cuando un puro.
Стаканчик виски для храбрости и порой сигара.
Y seria suerte o destino pero sigo en el camino
То ли повезло, то ли судьба, но остался на тропе,
Y esto ya no me tocaba, me hice amigo de las balas
Смерть меня не взяла, подружился я с пулями,
Hoy me miran cotorreando (Ja) y que no falten las chavalas.
Сегодня они мне нипочем (Ха!), да и девушки со мной.





Writer(s): Ernesto Barajas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.