Enigma Norteño - La Tumba Falsa - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enigma Norteño - La Tumba Falsa - En Vivo




La Tumba Falsa - En Vivo
The False Tomb - Live
Cuando te fuiste
When you left
Mis hijos preguntaron
My children asked
¿A dónde está mamá?,
Where is mom?
Ni modo de decirles
There was no way to tell them
Que me traicionabas
That you had betrayed me
Así que una tragedia les tuve que inventar
So I had to invent a tragedy for them
Que crees que hice
Guess what I did
Les dije que moriste
I told them you had died
Y los llevé al panteón,
And I took them to the cemetery,
Y en una tumba falsa
And to a false tomb
Donde grabé tu nombre
Where I engraved your name
Aún le llevan flores a la que los dejó
They still bring flowers to the one who left them
Y en esa tumba falsa
And in that false tomb
Quedaron enterrados
Were buried
Toditos los recuerdos
All the memories
De tu maldito amor
Of your damn love
Ahora que volviste
Now that you're back
¿Qué quieres que les diga?
What do you want me to tell them?
Ni modo que reviva a la que se murió
I can't just revive the one who died
El más pequeño
The youngest one
Ayer besó tu foto
Kissed your photo yesterday
Y preguntó por ti,
And asked about you,
Miré que la besaba y
I watched him kiss her and
Me llene de celos
I was filled with jealousy
Pues no te mereces que te quieran así
Because you don't deserve to be loved like that
Y en esa tumba falsa
And in that false tomb
Quedaron enterrados
Were buried
Toditos los recuerdos
All the memories
De tu maldito amor
Of your damn love
Ahora que volviste
Now that you're back
¿Qué quieres que les diga?
What do you want me to tell them?
Ni modo que reviva a la que se murió.
I can't just revive the one who died.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.