Enigma Norteño - Los Cercos Nomás Volaban (El Tony) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enigma Norteño - Los Cercos Nomás Volaban (El Tony)




Los Cercos Nomás Volaban (El Tony)
The Fences Just Flew (El Tony)
Banda de viento
Wind band
Estaba a todo lo que da
Was blasting away
Voz de Mando
Voice of Command
Se alistaba pa tocar
Was getting ready to play
Vida recia para el checo
Reckless life for the Czech
Estaba el viejo
The old man was there
Y el tony por cierto
And Tony for sure
Querían cotorrear
They wanted to chat
Un día normal...
A normal...
Suenan los radios
Radios playing
Y empiezan a reportar
And they start reporting
Se va aproximando
It's approaching
Un convoy militar
A military convoy
A las trocas
The trucks
Enseguida contaban
Were counting right away
Con solo una salida
With only one way out
Del residencial
Of the residential
Para escapar...
To...
El 6 iba al frente
The 6 was in front
Y se empezaron a pelar
And they started to fight back
Pero los marinos
But the marines
Lo toparon al pasar
Stopped him on the way
Mire al jefe encañonado
Look at the boss with a gun to his head
Bien recuerdo
I remember it well
Que en eso llegamos
That's when we arrived
Traía en mente un plan
I had a plan in mind
Para ejecutar...
To execute...
(Y los cercos nomas
(And the fences just
Volaban compa Tony
Flew, compa Tony
Fierro pa Mexicali viejón
Metal to Mexicali, old man
Y esto es Enigma Norteño)
And this is Enigma Norteño)
...
...
En la pathfinder
In the Pathfinder
Pa los soldados torear
To outmaneuver the soldiers
Quemo llanta el Tony
Tony burns rubber
A gran velocidad
At high speed
Los Cercos Nomas Volaban
The Fences Just Flew
Luego el 6 pego la retirada
Then the 6 retreated
Se pudo fugar
He was able to escape
Salió bien el plan...
The plan went well...
En el trayecto
On the way
La rápida fue a impactar
The quick response crashed
Con el fal agujeraban la Nissan
With the FAL they riddled the Nissan
Echo bola junto al freno
Curled up next to the brake
Yo me atrincheraba
I dug in
Hasta que ya no pude aguantar
Until I couldn't take it anymore
Me baje a entregar...
I got out to surrender...
que el día siguiente
I know that the next day
Les dieron su libertad
They were set free
De hay en el calor
From then on
Siguen al tiro pa chambear
They're still on the lookout for work
Y un abogado del diablo
And a lawyer from El Diablo
Que abogo esa vez de Peñasco
Who vouched for Peñasco that time
Y tienen historial
And they have a history
Viven pa contar...
They live to tell...
...
...





Writer(s): Ernesto Barajas Serrano, Jesus Chairez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.