Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Hagas La Fuerte
Spiel nicht die Starke
Quise
ser
hombre
que
soñaste
junto
a
ti
Ich
wollte
der
Mann
sein,
von
dem
du
an
meiner
Seite
geträumt
hast
Y
de
verdad
que
hice
de
todo
solo
por
verte
feliz
Und
ich
habe
wirklich
alles
getan,
nur
um
dich
glücklich
zu
sehen
Pero
un
día
decidiste
que
ese
era
el
final
Aber
eines
Tages
hast
du
entschieden,
dass
das
das
Ende
war
Y
que
lo
nuestro
por
tu
orgullo
tenía
que
acabar
Und
dass
unsere
Beziehung
wegen
deines
Stolzes
enden
musste
Yo
te
amaba
pero
no
te
pude
detener
Ich
liebte
dich,
aber
ich
konnte
dich
nicht
aufhalten
Solo
te
dije
que
no
fueras
tonta
y
que
lo
pensaras
bien
Ich
sagte
dir
nur,
du
sollst
nicht
dumm
sein
und
es
dir
gut
überlegen
Que
no
era
tan
fácil
olvidar
todo
este
amor
Dass
es
nicht
so
einfach
war,
all
diese
Liebe
zu
vergessen
Y
ahora
el
tiempo
te
ha
enseñado
que
tenía
la
razón
Und
jetzt
hat
dir
die
Zeit
gezeigt,
dass
ich
Recht
hatte
Sé
que
cada
día
me
extraña
más
tu
corazón
Ich
weiß,
dass
dein
Herz
mich
jeden
Tag
mehr
vermisst
Aunque
les
cuentes
a
todos
que
en
tu
vida
fui
un
error
Auch
wenn
du
allen
erzählst,
dass
ich
ein
Fehler
in
deinem
Leben
war
Mejor
diles
la
verdad
no
mientas,
por
favor
Sag
ihnen
lieber
die
Wahrheit,
lüg
nicht,
bitte
No
te
hagas
la
fuerte
Spiel
nicht
die
Starke
Porque
sé
que
lloras
cuando
no
te
miran
Denn
ich
weiß,
dass
du
weinst,
wenn
dich
niemand
sieht
Y
quieres
volver
porque
nadie
te
besa
como
yo
lo
hacia
Und
du
willst
zurückkommen,
weil
dich
niemand
so
küsst,
wie
ich
es
tat
Pero
ya
es
muy
tarde
y
vas
a
tener
que
tragarte
tu
tristeza
Aber
es
ist
schon
zu
spät
und
du
wirst
deine
Traurigkeit
herunterschlucken
müssen
Yo
ya
te
arranque
y
de
ti
ya
nada
me
interesa
Ich
habe
dich
schon
ausgerissen
und
nichts
von
dir
interessiert
mich
mehr
No
te
hagas
la
fuerte
Spiel
nicht
die
Starke
Porque
ha
nadie
engañas
con
esa
sonrisa
Denn
du
täuschst
niemanden
mit
diesem
Lächeln
Si
cada
que
tomas
me
andas
escribiendo
que
me
necesitas
Wenn
du
jedes
Mal,
wenn
du
trinkst,
mir
schreibst,
dass
du
mich
brauchst
Te
dije
que
lo
pensaras
bien
antes
de
acabar
con
lo
nuestro
Ich
sagte
dir,
du
sollst
es
dir
gut
überlegen,
bevor
du
unsere
Beziehung
beendest
Pero
no
lo
entendiste
y
ahora
estás
pagando
el
precio
Aber
du
hast
es
nicht
verstanden
und
jetzt
zahlst
du
den
Preis
No
te
hagas
la
fuerte
Spiel
nicht
die
Starke
Dile
a
todos
que
te
esta
partiendo
el
alma
Sag
allen,
dass
es
dir
die
Seele
zerreißt
No
tenerme
Mich
nicht
zu
haben
(Y
aunque
disimules,
yo
sé
bien
que
por
mi
amor
te
mueres)
(Und
auch
wenn
du
so
tust,
als
ob,
ich
weiß
genau,
dass
du
für
meine
Liebe
stirbst)
(Y
puro
Enigma
Norteño)
(Und
das
ist
reines
Enigma
Norteño)
Sé
que
cada
día
me
extraña
más
tu
corazón
Ich
weiß,
dass
dein
Herz
mich
jeden
Tag
mehr
vermisst
Aunque
les
cuentes
a
todos
que
en
tu
vida
fui
un
error
Auch
wenn
du
allen
erzählst,
dass
ich
ein
Fehler
in
deinem
Leben
war
Mejor
diles
la
verdad
no
mientas,
por
favor
Sag
ihnen
lieber
die
Wahrheit,
lüg
nicht,
bitte
No
te
hagas
la
fuerte
Spiel
nicht
die
Starke
Porque
sé
que
lloras
cuando
no
te
miran
Denn
ich
weiß,
dass
du
weinst,
wenn
dich
niemand
sieht
Y
quieres
volver
porque
nadie
te
besa
como
yo
lo
hacia
Und
du
willst
zurückkommen,
weil
dich
niemand
so
küsst,
wie
ich
es
tat
Pero
ya
es
muy
tarde
y
vas
a
tener
que
tragarte
tu
tristeza
Aber
es
ist
schon
zu
spät
und
du
wirst
deine
Traurigkeit
herunterschlucken
müssen
Yo
ya
te
arranque
y
de
ti
ya
nada
me
interesa
Ich
habe
dich
schon
ausgerissen
und
nichts
von
dir
interessiert
mich
mehr
No
te
hagas
la
fuerte
Spiel
nicht
die
Starke
Porque
ha
nadie
engañas
con
esa
sonrisa
Denn
du
täuschst
niemanden
mit
diesem
Lächeln
Si
cada
que
tomas
me
andas
escribiendo
que
me
necesitas
Wenn
du
jedes
Mal,
wenn
du
trinkst,
mir
schreibst,
dass
du
mich
brauchst
Te
dije
que
lo
pensaras
bien
antes
de
acabar
con
lo
nuestro
Ich
sagte
dir,
du
sollst
es
dir
gut
überlegen,
bevor
du
unsere
Beziehung
beendest
Pero
no
entendiste
y
ahora
estás
pagando
el
precio
Aber
du
hast
es
nicht
verstanden
und
jetzt
zahlst
du
den
Preis
No
te
hagas
la
fuerte
Spiel
nicht
die
Starke
Dile
a
todos
que
te
esta
partiendo
el
alma
Sag
allen,
dass
es
dir
die
Seele
zerreißt
No
tenerme
Mich
nicht
zu
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joss Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.