Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Junten Nuestros Brazos
Пусть наши руки соединятся
Que
mis
brazos
se
vallan
contigo,
Пусть
мои
объятия
обернутся
вокруг
тебя,
Que
los
tuyos
se
vengan
conmigo,
Пусть
твои
руки
обнимут
меня,
Para
vernos
los
dos
cara
a
cara
Чтобы
мы
увидели
друг
друга
лицом
к
лицу
Y
juntar
nuestros
labios
heridos
И
коснулись
наших
израненных
губ
Y
decirte
mil
cosas
secretas,
И
сказали
друг
другу
тысячи
секретов,
Que
no
escuchen
tus
propios
oidos.
Которые
не
услышат
твои
собственные
уши.
Quiero
ver
esos
ojos
bonitos
Я
хочу
видеть
твои
прекрасные
глаза
Y
acabar
esta
gran
tentación
И
положить
конец
этому
искушению
Y
morderte
esos
labios
preciosos
И
прикусить
твои
драгоценные
губы
Y
en
mi
pecho
sentir
la
emoción
И
почувствовать
в
груди
трепет
Que
tu
mano
me
apriete
muy
fuerte
Пусть
твоя
рука
сожмёт
мою
покрепче
Pa′que
sientas
a
mi
corazón
Чтобы
ты
почувствовал
биение
моего
сердца.
Que
se
junten
por
dios
nuestros
brazos
Пусть
соединятся
наши
руки
Y
que
se
hagan
pedazos
de
amor
И
пусть
они
разорвутся
от
любви
Que
mi
alma
se
valla
contigo
Пусть
мои
мысли
будут
с
тобой
Que
conmigo
esta
tú
corazón
Пусть
твоё
сердце
будет
со
мной.
Que
critiquen,
que
hablen,
que
griten
Пусть
они
критикуют,
говорят,
кричат
Yo
y
tu
siempre
tendremos
razon.
У
нас
с
тобой
всегда
будет
право.
Quiero
ver
esos
ojos
bonitos
Я
хочу
видеть
твои
прекрасные
глаза
Y
acabar
esta
gran
tentación
И
положить
конец
этому
искушению
Y
morderte
esos
labios
preciosos
И
прикусить
твои
драгоценные
губы
Y
en
mi
pecho
sentir
la
emoción
И
почувствовать
в
груди
трепет
Que
tu
mano
me
apriete
muy
fuerte
Пусть
твоя
рука
сожмёт
мою
покрепче
Pa'que
sientas
a
mi
corazón
Чтобы
ты
почувствовал
биение
моего
сердца.
Que
se
junten
por
dios
nuestros
brazos
Пусть
соединятся
наши
руки
Y
que
se
hagan
pedazos
de
amor
И
пусть
они
разорвутся
от
любви
Que
mi
alma
se
valla
contigo
Пусть
мои
мысли
будут
с
тобой
Que
conmigo
esta
tú
corazón
Пусть
твоё
сердце
будет
со
мной.
Que
critiquen,
que
hablen,
que
griten
Пусть
они
критикуют,
говорят,
кричат
Yo
y
tu
siempre
tendremos
razon.
У
нас
с
тобой
всегда
будет
право.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.