Enigma Norteño - Qué No Diera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enigma Norteño - Qué No Diera




Qué No Diera
I Wish
Sabe bien que se mira bonita
She knows she looks beautiful
Y de adrede me antoja pasando cerquita
And deliberately goes by me, closeby
Me avienta su aroma y hasta me ilusiona
She sends me her aroma and even gives me hope
Siento que me invita a besarle la boca
I feel like she’s inviting me to kiss her lips
Sabe bien que me inunde el deseo
She knows very well that she’s making me crave her
Por eso exagera con su coqueteo
That’s why she overdoes it with her flirting
A veces me ignora y eso me enamora
Sometimes she ignores me and that makes me fall more in love
Y me entran las ganas de tenerla a solas
And makes me desire to have her all to myself
Qué no diera por tenerla entre mis brazos
What I wouldn't give to have her in my arms
Y besarla despacito hasta hacerla enloquecer
And kiss her slowly until I drive her wild
Qué no diera porque me perteneciera
I wish she belonged to me
Pero sabe que me encanta y nomás me deja ver
But she knows that I love her and she’s just dangling me by a string
Qué no diera porque sus manitas fueran
What I wouldn't give if her little hands
Las que todas las mañanas me preparen el café
Were the ones that every morning would make me coffee
Y lo juro que de algo estoy seguro
And I swear I’m sure of something
A que bonitas criaturas ella y yo íbamos a hacer
The beautiful children that she and I would make
Qué no diera porque ella se decidiera
What I wouldn't give for her to make up her mind
Sin pensarlo le daría mi vida entera
Without hesitation, I’d give her my whole life
Porque por tu amor
Because for your love
Yo diera todo lo mejor de
I would give you the very best of me
Y esto es Enigma Norteño, fierro
And this is Enigma Norteño, fierce
Sabe bien que me inunde el deseo
She knows very well that she’s making me crave her
Por eso exagera con su coqueteo
That’s why she overdoes it with her flirting
A veces me ignora y eso me enamora
Sometimes she ignores me and that makes me fall more in love
Y me entran las ganas de tenerla a solas
And makes me desire to have her all to myself
Qué no diera por tenerla entre mis brazos
What I wouldn't give to have her in my arms
Y besarla despacito hasta hacerla enloquecer
And kiss her slowly until I drive her wild
Qué no diera porque me perteneciera
I wish she belonged to me
Pero sabe que me encanta y nomás me deja ver
But she knows that I love her and she’s just dangling me by a string
Qué no diera porque sus manitas fueran
What I wouldn't give if her little hands
Las que todas las mañanas me preparen el café
Were the ones that every morning would make me coffee
Y lo juro que de algo estoy seguro
And I swear I’m sure of something
A que bonitas criaturas ella y yo íbamos a hacer
The beautiful children that she and I would make
Qué no diera porque ella se decidiera
What I wouldn't give for her to make up her mind
Sin pensarlo le daría mi vida entera
Without hesitation, I’d give her my whole life





Writer(s): Luciano Luna Diaz, Joss Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.