Paroles et traduction Enigma Norteño - Recordando Al Güerito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando Al Güerito
Remembering El Güerito
Hace
ya
un
tiempo
que
el
güerito
se
marchó
pa
arriba
Some
time
ago,
El
Güerito
went
up
above
Mucha
gente
que
le
lloró
cuando
quedó
sin
vida
Many
people
mourned
his
death
Porque
los
grandes
reconocen
que
supo
ser
gente
Because
the
great
ones
acknowledge
that
he
was
a
good
man
En
una
celda
también
dicen
que
lloró
vicente
They
say
that
even
Vicente
cried
in
his
cell
Fue
muy
respetado
porque
siempre
se
jaló
la
greña
He
was
highly
respected
because
he
always
gave
it
his
all
Con
el
ondeado,
con
el
chino,
también
con
el
peña
With
El
Ondeado,
with
El
Chino,
and
also
with
El
Peña
Por
un
amigo
siempre
se
quitaba
la
camisa
For
a
friend,
he
would
always
take
off
his
shirt
Por
eso
eran
bienvenido
tambien
con
la
chapisa
That's
why
he
was
welcomed
by
La
Chapisa
(((Se
le
recuerda
a
la
gringa
(((Remembered
by
the
gringa
Ahi
le
va
su
corrido
mi
werito
Here's
your
corrido,
my
young
friend
Con
su
grupo
enigma
norteño
viejon)))
With
your
group
Enigma
Norteño,
dude)))
No
escatimaba
He
spared
no
expense
Billetes
siempre
habia
en
la
cartera
There
were
always
bills
in
his
wallet
Y
transitaba
alla
por
la
loma
de
Rodriguera
And
he
traveled
through
Loma
de
Rodriguera
Siempre
discreto
porque
evitaba
ser
notorio
Always
discreet,
avoiding
attention
Mientras
le
daban
millonadas
sus
laboratorios
While
his
labs
made
him
millions
Michael
Jackson
brilla
bien
placoso
todavía
en
las
cachas
Michael
Jackson
still
shines
brilliantly
on
his
locks
Se
le
recuerda
al
güero
bailando
con
las
muchachas
Güero
is
remembered
dancing
with
the
girls
En
la
parranda
todo
el
tiempo
con
música
en
vivo
At
the
party,
live
music
all
the
time
Con
los
de
enigma
amanecidos
cantando
corridos
With
Enigma,
they
sang
corridos
until
dawn
En
Puerto
Peñasco,
Mexicali
y
aquellos
terrenos
In
Puerto
Peñasco,
Mexicali,
and
those
lands
Donde
a
la
gringa
se
también
que
le
hechan
de
menos
Where
they
also
miss
you,
my
dear
gringa
En
todos
lados
caia
bien
porque
nunca
fue
malo
He
was
well
received
everywhere
because
he
was
never
bad
Muy
apreciado
por
el
checo
Highly
esteemed
by
El
Checo
También
por
Gonzalo
And
by
Gonzalo
as
well
Aqui
me
despido
dejando
un
saludo
pa
mi
clica
Here
I
say
goodbye,
sending
greetings
to
my
crew
Tuve
que
irme
pero
eso
a
mi
no
me
mortifica
I
had
to
leave,
but
that
doesn't
bother
me
Supe
ser
fiel
en
el
cartel
andando
en
la
movida
I
was
loyal
in
the
cartel,
on
the
move
Ahi
nos
guachamos
soy
el
9 o
el
güero
bastidas
We'll
see
each
other
again,
I'm
Number
9 or
Güero
Bastidas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Barajas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.