Paroles et traduction Enigma Norteño - Soldado Derbéz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldado Derbéz
Sergeant Derbez
Lo
vi
de
civil
también
lo
vi
de
verde
I
saw
him
in
civilian
clothes,
I
also
saw
him
in
green
Bien
camuflajeado
y
tres
radios
colgados
Well
camouflaged
with
three
radios
hanging
Les
diré
quien
es
I'll
tell
you
who
he
is
Pues
el
es
el
soldado
al
que
nombran
Derbez.
For
he
is
the
soldier
they
call
Derbez.
No
ando
en
cacería
pero
vivo
al
día
I'm
not
on
the
hunt
but
I
live
from
day
to
day
Si
el
tío
da
la
orden
me
activo
enseguida
If
the
boss
gives
the
order,
I'll
activate
at
once
Las
pecheras
pesan
The
vests
weigh
a
lot
Pero
en
mi
cabeza
tengo
una
misión.
But
I
have
a
mission
in
my
head.
Dicen
que
parezco
un
halcón
al
acecho
They
say
I
look
like
a
hawk
on
the
prowl
Y
estoy
con
Joaquín
eso
denlo
por
hecho
And
I'm
with
Joaquin,
you
can
take
that
for
granted
Soy
de
sus
soldados
I'm
one
of
his
soldiers
Somos
entrenados
para
defenderlo.
We're
trained
to
defend
him.
Allá
en
los
barrancos,
arroyos
y
pinos
Up
there
in
the
ravines,
streams
and
pines
Es
donde
yo
habito
en
medio
del
peligro
That's
where
I
live
in
the
midst
of
danger
Si
se
oye
un
boludo
If
you
hear
a
bullet
Yo
mejor
lo
tumbo
pa
que
averiguar.
I'd
better
take
it
down
before
you
find
out.
Cuido
el
territorio
que
marca
el
señor
I
watch
over
the
territory
that
the
lord
marks
Y
ahuyento
intrusos
sin
invitación
And
I
chase
away
intruders
without
invitation
Varios
talibanes
Several
Talibans
Con
bazuca
y
cuerno
forma
el
pelotón.
With
bazookas
and
horns,
they
form
the
platoon.
Ahí
les
va
mi
firma
voy
a
un
mandadito
Here's
my
sign,
I'm
going
on
an
errand
Me
mandó
el
chapito
para
la
ciudad
Chapo
sent
me
to
the
city
Ya
tengo
ubicadas
I've
already
located
Oficinas
contras
que
hay
que
reventar.
Counter-offices
that
need
to
be
blown
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Barajas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.