Enigma Norteño - Soy El 11, Soy Gonzalo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enigma Norteño - Soy El 11, Soy Gonzalo




Soy El 11, Soy Gonzalo
I Am El 11, I Am Gonzalo
Con una mirada firme
With a firm look
Y siempre entre la lumbre
And always among the light
Avanzo y no me rindo
I move forward and do not give up
No puedo quemarme a sido mi destino
I cannot burn myself, it has been my destiny
Vamos pa delante a labrar el camino
Let's go forward to pave the way
Soy uno con uno soy el mp...
I am one with one I am the mp...
Pa servirles soy Gonzalo
I am Gonzalo to serve you
Me tachan de malo
They call me bad
Pero andan herrados
But they are wrong
Solo doy centencias
I only give sentences
Al que anda enredado
To those who are tangled up
Una M muy grande
A very large M
Siempre me a apollado
Has always supported me
Estoy afiansado
I am grounded
Aqui en el cartel...
Here in the cartel...
Un boludo me desplasa
A blockhead displaces me
Cuando hay amenaza
When there is a threat
De gapes marinos
From marine chafes
No a sido tan facil
It has not been so easy
Poder dar conmigo
To be able to find me
Dicen que en la mafia
They say that in the mafia
Hay que ser agerrido
One has to be spirited
Y hay va mi saludo
And there goes my greeting
Para Culiacan...
For Culiacan...
(Y no gana ni el mas fuerte
(And the strongest does not win
Ni el mas rapido
Nor the fastest
Si no aquel que va decidido
If not the one who is determined
A triunfar
To triumph
Y esto es Enigma Norteño)
And this is Enigma Norteño)
Con un comboy artillado
With a convoy on wheels
E sobrepasado a cualquier blindaje
I have surpassed any armor
Mis plebes siempre listos
My homies always ready
Para el combate
For combat
Hay iniciatiba para el contrataque
There is initiative for the counterattack
Pruebas ya he dejado
I have already left evidence
En ciudad Obregon...
In Ciudad Obregon...
Amigos que con el tiempo
Friends who with time
Me han demostrado
Have shown me
Lealtad y franqueza
Loyalty and sincerity
Mi compadre checo
My godfather Checo
Es clave aqui en la empreza
Is key in the company
Siempre a mantenido
He has always kept
Fria la cabeza
A cool head
Aqui esta mi mano
Here is my hand
Pal numero 6...
For number 6...
Voy rumbo a un nuevo horizonte
I am heading to a new horizon
Ya saben mi nombre
You already know my name
Y mi clave les dejo
And I leave you my code
Me llaman el 11
They call me El 11
Y soy el macho prieto
And I am the dark stallion
No quieran brincarme
Do not try to jump me
Se los aconsejo
I advise you
Porque doy boletos
Because I hand out tickets
Para el mas alla...
For the hereafter...





Writer(s): Ernesto Barajas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.