Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Estoy Dejando Ser
Ich Lasse Dich Sein
Me
enteré
que
andas
diciendo
que
por
ti
yo
estoy
sufriendo
Ich
habe
erfahren,
dass
du
erzählst,
ich
würde
deinetwegen
leiden
Que
te
ruego
que
regreses,
que
tu
adiós
me
está
doliendo
Dass
ich
dich
anflehe
zurückzukommen,
dass
dein
Abschied
mir
wehtut
Si
te
gustan
hablar
mentiras,
di
también
que
no
me
amas
Wenn
du
gerne
Lügen
erzählst,
sag
auch,
dass
du
mich
nicht
liebst
Que
tu
insomnio
es
por
estres,
que
si
me
ves
no
sientes
nada
Dass
deine
Schlaflosigkeit
vom
Stress
kommt,
dass
du
nichts
fühlst,
wenn
du
mich
siehst
Si
no
quieres
saber
nada
de
mí
Wenn
du
nichts
von
mir
wissen
willst
¿Por
qué
preguntas
por
ahí?
si
ya
me
enamoré,
si
fracase
o
alguna
vez
hable
de
ti
Warum
fragst
du
dann
herum,
ob
ich
mich
schon
verliebt
habe,
ob
ich
gescheitert
bin
oder
jemals
von
dir
gesprochen
habe?
Te
estoy
dejando
ser
nomas
pa'
ver
qué
tanto
aguantas
Ich
lasse
dich
nur
sein,
um
zu
sehen,
wie
viel
du
aushältst
Sé
que
entre
más
te
ignore
me
darás
más
importancia
Ich
weiß,
je
mehr
ich
dich
ignoriere,
desto
mehr
Bedeutung
wirst
du
mir
beimessen
Aquí
estaré
esperando
que
el
orgullo
se
te
ablande
y
vengas
a
rogarme
que
te
quiera
como
antes
Hier
werde
ich
warten,
bis
dein
Stolz
nachgibt
und
du
kommst,
um
mich
anzuflehen,
dich
so
zu
lieben
wie
früher
Te
estoy
dejando
ser,
pues
ya
conozco
tus
reacciones
Ich
lasse
dich
sein,
denn
ich
kenne
deine
Reaktionen
schon
Y
sé
que
no
falta
mucho
pa'
que
vengas
y
me
pidas
que
te
baje
los
humores
Und
ich
weiß,
es
dauert
nicht
mehr
lange,
bis
du
kommst
und
mich
bittest,
dich
zu
beruhigen
Si
no
quieres
saber
nada
de
mí
Wenn
du
nichts
von
mir
wissen
willst
¿Por
qué
preguntas
por
ahí?
si
ya
me
enamoré,
si
fracase
o
alguna
vez
de
ti
Warum
fragst
du
dann
herum,
ob
ich
mich
schon
verliebt
habe,
ob
ich
gescheitert
bin
oder
jemals
von
dir?
Te
estoy
dejando
ser
nomas
pa'
ver
qué
tanto
aguantas
Ich
lasse
dich
nur
sein,
um
zu
sehen,
wie
viel
du
aushältst
Sé
que
entre
más
te
ignore
me
darás
más
importancia
Ich
weiß,
je
mehr
ich
dich
ignoriere,
desto
mehr
Bedeutung
wirst
du
mir
beimessen
Aquí
estaré
esperando
que
el
orgullo
se
te
ablande
y
vengas
a
rogarme
que
te
quiera
como
antes
Hier
werde
ich
warten,
bis
dein
Stolz
nachgibt
und
du
kommst,
um
mich
anzuflehen,
dich
so
zu
lieben
wie
früher
Te
estoy
dejando
ser,
pues
ya
conozco
tus
reacciones
Ich
lasse
dich
sein,
denn
ich
kenne
deine
Reaktionen
schon
Y
sé
que
no
falta
mucho
pa'
que
vengas
y
me
pidas
que
te
baje
los
humores.
Und
ich
weiß,
es
dauert
nicht
mehr
lange,
bis
du
kommst
und
mich
bittest,
dich
zu
beruhigen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Diaz, Luciano Luna Diaz, Jesus Antonio Inzunza Montoya, Antonio Montoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.