Enigma Norteño - Y Si Supieras - traduction des paroles en allemand

Y Si Supieras - Enigma Norteñotraduction en allemand




Y Si Supieras
Und Wenn Du Wüsstest
Voy a dejar de pensar en ti, porque mi vida se acaba
Ich werde aufhören, an dich zu denken, denn mein Leben geht zu Ende
te llevaste contigo lo poco que me quedaba
Du hast das Wenige mitgenommen, das mir geblieben war
Y si supieras que yo te miro y siento ganas de abrazarte
Und wenn du wüsstest, dass ich dich ansehe und Lust verspüre, dich zu umarmen
Con tus ojitos y tu boquita que incita besarte
Mit deinen Äuglein und deinem Mündchen, das dazu verleitet, dich zu küssen
Y si supieras que todos mis días puedo regalarte
Und wenn du wüsstest, dass ich dir all meine Tage schenken kann
Por tus caricias y tu cariño yo pienso entregarme
Für deine Zärtlichkeiten und deine Liebe denke ich daran, mich hinzugeben
No pido mucho, solo pido que me ames
Ich verlange nicht viel, ich bitte nur darum, dass du mich liebst
No pido mucho, solo pido que me ames
Ich verlange nicht viel, ich bitte nur darum, dass du mich liebst
Y si supieras
Und wenn du wüsstest
Cuando estoy lejos de ti
Wenn ich weit von dir entfernt bin
Mi corazón se vuelve loco
Wird mein Herz verrückt
Y si supieras
Und wenn du wüsstest
Que las noches paso así
Dass ich die Nächte so verbringe
Esperando a mirarte junto a
Wartend darauf, dich neben mir zu sehen
Y me tienes tan loquito, mi′ja
Und du machst mich so verrückt, mein Mädchen
Que no puedo vivir sin ti
Dass ich nicht ohne dich leben kann
¡Y puro Enigma Norteño!
¡Und reines Enigma Norteño!
¿Hay otro? ¡Ja, jai!
Gibt es einen anderen? Ha, hai!
Voy a dejar de pensar en ti, porque mi vida se acaba
Ich werde aufhören, an dich zu denken, denn mein Leben geht zu Ende
te llevaste contigo lo poco que me quedaba
Du hast das Wenige mitgenommen, das mir geblieben war
Y si supieras que yo te miro y siento ganas de abrazarte
Und wenn du wüsstest, dass ich dich ansehe und Lust verspüre, dich zu umarmen
Con tus ojitos y tu boquita que incita besarte
Mit deinen Äuglein und deinem Mündchen, das dazu verleitet, dich zu küssen
Y si supieras que todos mis días puedo regalarte
Und wenn du wüsstest, dass ich dir all meine Tage schenken kann
Por tus caricias y tu cariño yo pienso entregarme
Für deine Zärtlichkeiten und deine Liebe denke ich daran, mich hinzugeben
No pido mucho, solo pido que me ames
Ich verlange nicht viel, ich bitte nur darum, dass du mich liebst
No pido mucho, solo pido que me ames
Ich verlange nicht viel, ich bitte nur darum, dass du mich liebst
Y si supieras
Und wenn du wüsstest
Cuando estoy lejos de ti
Wenn ich weit von dir entfernt bin
Mi corazón se vuelve loco
Wird mein Herz verrückt
Y si supieras
Und wenn du wüsstest
Que las noches paso así
Dass ich die Nächte so verbringe
Esperando a mirarte junto a
Wartend darauf, dich neben mir zu sehen





Writer(s): Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.