Paroles et traduction Enigma Norteño - Y Si Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Si Supieras
И если бы ты только знала
Voy
a
dejar
de
pensar
en
ti,
porque
mi
vida
se
acaba
Я
перестану
думать
о
тебе,
потому
что
моя
жизнь
заканчивается
Tú
te
llevaste
contigo
lo
poco
que
me
quedaba
Ты
забрала
с
собой
то
немногое,
что
у
меня
осталось
Y
si
supieras
que
yo
te
miro
y
siento
ganas
de
abrazarte
А
если
бы
ты
знала,
что
я
смотрю
на
тебя
и
хочу
тебя
обнять
Con
tus
ojitos
y
tu
boquita
que
incita
besarte
Твоими
глазками
и
твоим
ротиком,
который
так
и
просит
поцелуев
Y
si
supieras
que
todos
mis
días
puedo
regalarte
А
если
бы
ты
знала,
что
все
свои
дни
я
готов
тебе
подарить
Por
tus
caricias
y
tu
cariño
yo
pienso
entregarme
За
твои
ласки
и
твою
любовь
я
готов
отдать
себя
No
pido
mucho,
solo
pido
que
me
ames
Я
не
прошу
многого,
я
прошу
только,
чтобы
ты
меня
любила
No
pido
mucho,
solo
pido
que
me
ames
Я
не
прошу
многого,
я
прошу
только,
чтобы
ты
меня
любила
Y
si
supieras
А
если
бы
ты
знала
Cuando
estoy
lejos
de
ti
Когда
я
далеко
от
тебя
Mi
corazón
se
vuelve
loco
Мое
сердце
сходит
с
ума
Y
si
supieras
А
если
бы
ты
знала
Que
las
noches
paso
así
Что
ночи
я
провожу
так
Esperando
a
mirarte
junto
a
mí
В
ожидании,
что
увижу
тебя
рядом
Y
me
tienes
tan
loquito,
mi′ja
А
ты
меня
так
заворожила,
милая
Que
no
puedo
vivir
sin
ti
Что
я
не
могу
без
тебя
жить
¡Y
puro
Enigma
Norteño!
И
только
Enigma
Norteño!
¿Hay
otro?
¡Ja,
jai!
Есть
ли
еще?
Ха,
ха!
Voy
a
dejar
de
pensar
en
ti,
porque
mi
vida
se
acaba
Я
перестану
думать
о
тебе,
потому
что
моя
жизнь
заканчивается
Tú
te
llevaste
contigo
lo
poco
que
me
quedaba
Ты
забрала
с
собой
то
немногое,
что
у
меня
осталось
Y
si
supieras
que
yo
te
miro
y
siento
ganas
de
abrazarte
А
если
бы
ты
знала,
что
я
смотрю
на
тебя
и
хочу
тебя
обнять
Con
tus
ojitos
y
tu
boquita
que
incita
besarte
Твоими
глазками
и
твоим
ротиком,
который
так
и
просит
поцелуев
Y
si
supieras
que
todos
mis
días
puedo
regalarte
А
если
бы
ты
знала,
что
все
свои
дни
я
готов
тебе
подарить
Por
tus
caricias
y
tu
cariño
yo
pienso
entregarme
За
твои
ласки
и
твою
любовь
я
готов
отдать
себя
No
pido
mucho,
solo
pido
que
me
ames
Я
не
прошу
многого,
я
прошу
только,
чтобы
ты
меня
любила
No
pido
mucho,
solo
pido
que
me
ames
Я
не
прошу
многого,
я
прошу
только,
чтобы
ты
меня
любила
Y
si
supieras
А
если
бы
ты
знала
Cuando
estoy
lejos
de
ti
Когда
я
далеко
от
тебя
Mi
corazón
se
vuelve
loco
Мое
сердце
сходит
с
ума
Y
si
supieras
А
если
бы
ты
знала
Que
las
noches
paso
así
Что
ночи
я
провожу
так
Esperando
a
mirarte
junto
a
mí
В
ожидании,
что
увижу
тебя
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.