Paroles et traduction Enigma Norteño - Ya Estoy Cansado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Estoy Cansado
I Am So Tired
"Ya
estoy
cansado"
"I
am
so
tired"
De
ser
tu
juego
otra
vez...
Of
being
your
toy
again...
Ya
es
demasiado
It's
too
much
De
ser
tu
burla
y
tal
vez...
To
be
your
mockery
and
maybe...
Abri
los
ojos,
justo
a
tiempo
I
opened
my
eyes,
just
in
time
Y
en
este
preciso
momento
And
at
this
precise
moment
Te
digo
adios
I
tell
you
goodbye
Te
digo
adios...
I
tell
you
goodbye...
Porque
jugabas,
pues
que
ganabas
Because
you
played,
so
you
won
Con
tus
mentiras,
me
enamorabas
With
your
lies,
you
made
me
fall
in
love
Y
esque
tus
besos
sabian
a
miel
And
your
kisses
used
to
taste
like
honey
Pero
eran
falsos
venian
disfrasados
But
they
were
false,
they
came
disguised
Y
como
no
pude
haberlo
imaginado
And
how
could
I
not
have
imagined
it
Ingrata
mujer...
Ungrateful
woman...
(Y
nomas
dime
que
ganabas
(And
just
tell
me
what
you
won
Con
tus
falsas
mentiras
With
your
false
lies
Y
puro
Enigma
Norteño)
And
pure
Enigma
Norteño)
Asi
es
la
vida
That's
life
Y
ahora
me
toca
perder...
And
now
it's
my
turn
to
lose...
Traigo
una
herida
I
have
a
wound
Por
causa
de
tu
querer...
Because
of
your
love...
Ya
no
aguanto,
y
me
duele
tanto
I
can't
take
it
anymore,
and
it
hurts
so
much
Pero
no
puedo
ni
debo
But
I
can't
and
shouldn't
Dejarme
caer
Let
myself
fall
Dejarme
caer...
Let
myself
fall...
Porque
jugabas,
pues
que
ganabas
Because
you
played,
so
you
won
Con
tus
mentiras,
me
enamorabas
With
your
lies,
you
made
me
fall
in
love
Y
esque
tus
besos
sabian
a
miel
And
your
kisses
used
to
taste
like
honey
Pero
eran
falsos
venian
disfrasados
But
they
were
false,
they
came
disguised
Y
como
no
pude
haberlo
imaginado
And
how
could
I
not
have
imagined
it
Ingrata
mujer...
Ungrateful
woman...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Barajas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.