Paroles et traduction Enigma Norteño - Yo Soy Michoacano (Nemesio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Soy Michoacano (Nemesio)
I Am from Michoacan (Nemesio)
Yo
soy
Michoacano
y
ando
dando
de
que
hablar
I
am
from
Michoacan
and
I'm
making
a
name
for
myself
Que
porqué
andamos
bien
recio
Because
we
are
always
strong
Mucho
gusto
soy
nemesio
Nice
to
meet
you,
I'm
Nemesio
Y
a
toda
la
población
And
to
all
the
people
No
se
agüite
sin
razón
Don't
be
sad
for
no
reason
Pa
cuidar
Jalisco
traigo
a
la
nueva
generación
To
protect
Jalisco,
I
bring
the
new
generation
Pa
subirte
al
cuaco
primero
pones
la
silla
To
get
on
the
horse,
you
first
put
the
saddle
Eso
lo
aprendí
de
niño
I
learned
that
as
a
child
En
mi
pueblo
de
aguillila
In
my
town
of
Aguillila
Cultivando
el
aguacate
Growing
avocados
Correteaba
la
tortilla
I
ran
after
the
tortilla
Y
hoy
pegado
al
cinto
traigo
unas
cachas
de
oro
que
brillan
And
today,
I
wear
some
gold
handles
that
shine
on
my
belt
Con
un
buen
tequila
With
a
good
tequila
Me
distraigo
por
guanatos
I
get
distracted
by
the
Guanatos
Y
unas
manos
femeninas
And
some
feminine
hands
Para
pasar
un
buen
rato
To
have
a
good
time
Con
las
metanfetaminas
With
methamphetamines
Yo
soy
el
que
hago
los
tratos
I
am
the
one
who
makes
the
deals
Aqui
no
se
permiten
esos
que
andan
de
sapos
We
don't
allow
those
who
are
snitches
here
Ay
les
van
reglas
que
puse
pa
obedecer
Here
are
the
rules
that
I
have
set
for
you
to
obey
Aqui
rifan
cuatro
letras
C-J-N-G
Here,
four
letters
rule
C-J-N-G
Y
aqui
venimos
de
nuevo
con
And
here
we
come
again
with
Nuestra
gente
de
Michoacán
y
Jalisco
plebada
Our
people
from
Michoacán
and
Jalisco,
my
friend
Y
esto
es
enigma
norteño,
hay
otro?
And
this
is
Enigma
Norteño,
is
there
another?
Fue
por
sacramento
donde
preso
estuve
años
It
was
in
Sacramento
where
I
was
imprisoned
for
years
Pero
las
rejas
se
abrieron
But
the
bars
opened
Para
el
señor
de
los
gallos
For
the
lord
of
the
roosters
Ya
andan
corriendo
la
voz
They
are
already
spreading
the
word
Para
hacermela
de
tos
To
make
me
cough
Mientras
por
Vallarta
yo
le
acelero
a
una
moto
cross
While
in
Vallarta
I
speed
up
on
a
dirt
bike
Fuera
mas
sencillo
si
me
dieran
por
el
lado
It
would
be
easier
if
they
attacked
me
directly
Con
el
mencho
a
las
patadas
With
El
Mencho
kicking
Pelear
es
muy
complicado
Fighting
is
very
complicated
Como
lobos
en
manada
Like
wolves
in
a
pack
Van
marchando
mis
soldados
My
soldiers
march
Van
a
querer
mas
o
les
hago
otro
huevito
guisado?
Do
you
want
more,
or
should
I
make
you
another
scrambled
egg?
Con
un
buen
tequila
With
a
good
tequila
Me
distraigo
por
guanatos
I
get
distracted
by
the
Guanatos
Y
unas
manos
femeninas
And
some
feminine
hands
Para
pasar
un
buen
rato
To
have
a
good
time
Con
las
metanfetaminas
With
methamphetamines
Yo
soy
el
que
hago
los
tratos
I
am
the
one
who
makes
the
deals
Aqui
no
se
permiten
esos
que
andan
de
sapos
We
don't
allow
those
who
are
snitches
here
Ay
les
van
reglas
que
puse
para
obedecer
Here
are
the
rules
that
I
have
set
for
you
to
obey
Aqui
rifan
cuatro
letras
C-J-N-G
Here,
four
letters
rule
C-J-N-G
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Barajas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.