Paroles et traduction Enigma - Between Generations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between Generations
Между поколениями
Si
penses
que
ma
mare
així
dispara
Если
думаешь,
что
моя
мать
так
стреляет
Amb
so
canó
gros,
i
tens
raó
Из
своей
большой
пушки,
ты
прав
No
t'hi
pensis
i
així
en
tindrem
es
dos
Не
сомневайся,
и
у
нас
обоих
будет
по
одной
Digue'm
lo
que
te
pareix
Скажи,
что
ты
думаешь,
I
que
no
ho
ets
escrupolós
И
что
ты
не
щепетильный
I
a
lo
darrer
si
em
fereixes
И
наконец,
если
ты
ранишь
меня,
Veuràs
que
es
premit
és
gros
Увидишь,
какой
большой
приз
Si
penses
que
ma
mare
així
dispara
Если
думаешь,
что
моя
мать
так
стреляет
Amb
so
canó
gros,
i
tens
raó
Из
своей
большой
пушки,
ты
прав
No
t'hi
pensis
i
així
en
tindrem
es
dos
Не
сомневайся,
и
у
нас
обоих
будет
по
одной
Tu
faràs
dos
o
tres
copes
Ты
выпьешь
два
или
три
бокала
I
jo
en
faré
tres
o
dos
А
я
выпью
три
или
два
Amb
igualtat
de
defenses
С
равными
средствами
защиты
I
ningú
ens
tendrem
favors
И
никто
никому
не
будет
делать
одолжений
Digue'm
lo
que
te
pareix
Скажи,
что
ты
думаешь,
I
que
no
ho
ets
escrupolós
И
что
ты
не
щепетильный
I
a
lo
darrer
si
em
fereixes
И
наконец,
если
ты
ранишь
меня,
Veuràs
que
es
premi
és
gros
Увидишь,
какой
большой
приз
No
digues
que
et
faci
pressa
Не
говори,
что
я
тебя
тороплю
Ni
que
t'hagi
dat
es
temps
just
Или
что
я
дала
тебе
мало
времени
Avisa'm
que
jo
estic
llesta
Предупреди
меня,
я
готова
Ja
saps
que
jo
no
em
refuig
Ты
знаешь,
что
я
не
отказываюсь
Tu
faràs
dos
o
tres
copes
Ты
выпьешь
два
или
три
бокала
I
jo
en
faré
tres
o
dos
А
я
выпью
три
или
два
Amb
igualtat
de
defenses
С
равными
средствами
защиты
I
ningú
ens
tendrem
favors
И
никто
никому
не
будет
делать
одолжений
Si
penses
que
ma
mare
així
dispara
Если
думаешь,
что
моя
мать
так
стреляет
Amb
so
canó
gros,
i
tens
raó
Из
своей
большой
пушки,
ты
прав
No
t'hi
pensis
i
així
en
tindrem
es
dos
Не
сомневайся,
и
у
нас
обоих
будет
по
одной
Tu
faràs
dos
o
tres
copes
Ты
выпьешь
два
или
три
бокала
I
jo
en
faré
tres
o
dos
А
я
выпью
три
или
два
Amb
igualtat
de
defenses
С
равными
средствами
защиты
I
ningú
ens
tendrem
favors
И
никто
никому
не
будет
делать
одолжений
Tu
faràs
dos
o
tres
copes
Ты
выпьешь
два
или
три
бокала
I
jo
en
faré
tres
o
dos
А
я
выпью
три
или
два
Amb
igualtat
de
defenses
С
равными
средствами
защиты
I
ningú
ens
tendrem
favors
И
никто
никому
не
будет
делать
одолжений
Tu
faràs
dos
o
tres
copes
Ты
выпьешь
два
или
три
бокала
I
jo
en
faré
tres
o
dos
А
я
выпью
три
или
два
Amb
igualtat
de
defenses
С
равными
средствами
защиты
I
ningú
ens
tendrem
favors
И
никто
никому
не
будет
делать
одолжений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL CRETU, MARGARITA ROIG RAMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.