Paroles et traduction Enigma - Gravity of Love (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravity of Love (Radio Edit)
Сила тяготения любви (радиоверсия)
Turn
around,
and
smell
what
you
don't
see.
Оглянись,
и
почувствуй
то,
что
скрыто
от
глаз.
Close
your
eyes,
it's
so
clear.
Закрой
свои
глаза,
и
всё
станет
ясным.
Here's
the
mirror,
behind
there
is
a
screen.
Вот
зеркало,
а
за
ним
- экран.
On
both
ways,
you
can
get
in.
Ты
можешь
войти
в
него
с
любой
стороны.
Don't
think
twice
before
you
listen
to
your
heart,
Не
думай
дважды,
прежде
чем
прислушаться
к
своему
сердцу,
Follow
the
trace,
for
a
new
start.
Последуй
за
следом,
чтобы
начать
всё
заново.
What
you
need,
and
everything
you'll
feel,
Всё,
что
тебе
нужно,
и
всё,
что
ты
почувствуешь,
Is
just
a
question
of
the
deal.
Зависит
только
от
условий
сделки.
In
the
eye
of
storm
you'll
see
a
lonely
dove,
В
глазу
бури
ты
увидишь
одинокого
голубя,
The
experience
of
survival,
is
the
key,
Опыт
выживания
- это
ключ,
To
the
gravity
of
love.
К
силе
тяготения
любви.
The
path,
of
excess,
leads
to
the
tower
of
Wisdom.
Путь
излишества
ведёт
к
башне
Мудрости.
The
path,
of
excess,
leads
to
the
tower
of
Wisdom.
Путь
излишества
ведёт
к
башне
Мудрости.
Try
to
think
about
it...
Попробуй
подумать
об
этом...
That's
the
chance
to
live
your
life
and
discover,
Это
шанс
прожить
свою
жизнь
и
узнать,
What
it
is,
what's
the
gravity
of
love.
Что
такое
сила
тяготения
любви.
Look
around
just
people,
can
you
hear
their
voice?
Осмотрись
вокруг,
разве
ты
не
слышишь
голоса
других?
Find
the
one
who'll
guide
you,
to
the
limits
of
your
choice,
Найди
того,
кто
поведёт
тебя
к
пределам
твоего
выбора,
But
if
you're
in
the
eye
of
storm,
Но
если
ты
в
глазу
бури,
Just
think
of
the
lonely
dove,
Просто
вспомни
об
одиноком
голубке,
The
experience
of
survival,
is
the
key,
Опыт
выживания
- это
ключ,
To
the
gravity
of
love.
К
силе
тяготения
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL CRETU, CARL ORFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.