Enigma - La Historia De 'Confession Of The Mind' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enigma - La Historia De 'Confession Of The Mind'




La Historia De 'Confession Of The Mind'
История 'Признания ума'
Los vendedores callejeros venden amor para atraer tu atención, vociferando listas de cantantes famosos y enumerando tus canciones preferidas: "
Уличные продавцы продают любовь, чтобы привлечь твое внимание, вопя о списке знаменитых певцов и перечисляя твои любимые песни: \"
All you need is love"
\"Все, что тебе нужно - это любовь\"
Por supuesto, solo venden basura
Конечно, они продают только мусор
El amor de verdad no está en venta, solo puedes conseguir falsificaciones; pero ya las has tenido antes, no te interesa
Настоящая любовь не продается, ты можешь получить только подделки; но ты уже пробовал их ранее, тебе это не интересно
Entonces ¿qué haces aquí?
Тогда что ты здесь делаешь?
Mirando a tu alrededor ves que uno de los puestos es un confesionario
Оглядевшись, ты видишь, что одна из лавок - исповедальня
Promete paz de espíritu, justo lo que necesitas ahora
Она обещает душевный покой, именно то, что тебе сейчас нужно
Por eso has venido
Вот почему ты пришел
Entras y te arrodillas
Ты входишь и становишься на колени
Ahora tienes un problema: ¿a quién le vas a rezar?, Dios se ha ido, lo dejaste en algún sitio, lo olvidaste hace mucho
Теперь у тебя проблема: кому ты будешь молиться? Твой Бог ушел, ты оставил его где-то, забыл его давно
Se abre la cortina, y tras la celosía de madera una voz dice: "
Занавес открывается, и за деревянной решеткой голос говорит: \"
Bienvenido una vez más a Agnus Dei"
\"Добро пожаловать снова в Agnus Dei\"
El sacerdote es el payaso que has visto antes. –"
Священник - это клоун, которого ты видел ранее. –\"
Que el Señor habite en tu corazón"
\"Пусть Господь будет в твоем сердце\"
Empiezas la confesión reconociendo tus pecados, con arrepentimiento sincero, –"
Ты начинаешь исповедь, признавая свои грехи с искренним раскаянием, \"
Me arrepiento de corazón por haberme perdido"
\"Я сокрушаюсь в сердце, что заблудился\"
El payaso dice: –"
Клоун говорит: \"
Eso no es un pecado, pero que lamento ver que has perdido toda fe en que te encuentren
\"Это не грех, но я действительно сожалею, что ты потерял всю веру в то, что тебя найдут
Ese es tu pecado y me temo que es mortal
Это твой грех, и боюсь, что он смертный
Por desgracia no puedo absolverte, solo soy un payaso
К сожалению, я не могу тебя освободить, я всего лишь клоун
Debes ir hasta el lago y tirar tu imagen al agua -No puede estar hablando en serio-
Тебе нужно идти к озеру и бросить свое отражение в воду -Он не может говорить всерьез-
Eso es todo
Вот и все
La vida es muy sencilla, ¿por qué te empeñas en hacerla complicada?" y diciendo esto, cerró la cortina
Жизнь очень проста, почему ты стараешься сделать ее сложной?\" и, сказав это, он закрыл занавес
Fin de la confesión
Конец исповеди





Writer(s): MICHAEL KUNZE, MICHAEL CRETU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.