Vuelves a estar en la calle; y de la nada una voz te anima: esta es tu vida. ¿Por qué malgastarla con recuerdos del pasado y preguntas sobre el mañana?
You're back on the street; and out of nowhere a voice encourages you: this is your life. Why waste it with memories of the past and questions about tomorrow?
Los fantasmas odian la luz del día, aprovecha el momento para dejarlos atrás
Ghosts hate daylight, seize the moment to leave them behind
Ante ti se encuentran una bendición y una maldición
Before you lie a blessing and a curse
Los pensamientos pueden sanarte, los pensamientos pueden matarte
Thoughts can heal you, thoughts can kill you
Las palabras pueden salvarte, las palabras pueden romperte
Words can save you, words can break you
Las emociones pueden guiarte o traicionarte
Emotions can guide you or betray you
Azul oxígeno es salvación, rojo oxígeno es veneno
Blue oxygen is salvation, red oxygen is poison
Tal y cómo pienses, así serás
As you think, so you shall be
No comas el pan de la bestia que tiene mal de ojo
Don't eat the bread of the beast with the evil eye
Y recuerda la vieja advertencia india sobre el buen lobo y el mal lobo, que luchan por dominar tu alma
And remember the old Indian warning about the good wolf and the bad wolf, fighting to dominate your soul
Cuidado con cual alimentas
Beware which one you feed
No dejes que el aire que respiras se convierta en rojo oxígeno
Don't let the air you breathe turn into red oxygen
Tan cierto como que el día sigue a la noche, debe haber un modo de salir de este laberinto
As sure as day follows night, there must be a way out of this maze
Sonríe, no está tan mal
Smile, it's not so bad
Sin lucha y esfuerzo no puede haber progreso
Without struggle and effort there can be no progress
Ahora es el momento adecuado para intentarlo de nuevo, para seguir con la vida
Now is the right time to try again, to move on with life
Tú eres el cambio que buscas
You are the change you seek
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.