Enigma - La Historia De 'The Die Is Cast' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enigma - La Historia De 'The Die Is Cast'




La Historia De 'The Die Is Cast'
The Story of 'The Die Is Cast'
Luces de neón refejadas sobre el asfalto mojado
Neon lights reflect on the wet asphalt
Coches que pasan con luces que parecen ojos
Cars pass by with eyes like headlights
Vuelves la vista porque
You turn your head because
notas que te siguen, y justo delante de ti, sale de un portal
you feel them following you, and right in front of you, emerging from a doorway
un grupo de monjes que se te acerca con sus sotanas rojas bordadas
a group of monks approach in their embroidered red robes
Te rodean y te impiden el paso
They surround you, blocking your path
quieren saber qué piensas, quieren saber qué sientes, quieren saber quién eres
They want to know your thoughts, they want to know your feelings, they want to know who you are
No tienes respuesta, ¿qué les dices?
You have no answer, what do you tell them?
No estás seguro de lo que piensas, no crees en lo que sientes, has olvidado quién eres
You're unsure of what you think, you don't believe in what you feel, you've forgotten who you are
Los monjes asienten, no se molestan
The monks nod, unbothered
"Sabemos lo que te pasa por la cabeza
"We know what's going through your head
También que tienes un agujero en el corazón
We also know you have a hole in your heart
No te equivoques, te estamos controlando"
Make no mistake, we are watching you"
Y entonces te dejan seguir
And then they let you go
Corres, corres rápido. ¿Te están siguiendo?
You run, you run fast. Are they following you?
No
No
Como esa estrella fugaz a la que hace mucho tiempo pediste un deseo. ¿Conseguirás atraparla algún día?
Like that shooting star you wished upon long ago. Will you ever catch it?
Los coches que pasan parece vacíos, pero saben dónde van
The passing cars seem empty, but they know where they're going
también estás vacío, pero avanzas sin destino. ¡Corre!
You're empty too, but you move without a destination. Run!
Da igual a dónde
It doesn't matter where
Una cosa está clara: no se puede volver del Octavo Círculo
One thing is clear: there's no turning back from the Eighth Circle





Writer(s): MICHAEL KUNZE, MICHAEL CRETU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.