Paroles et traduction Enigma - La Historia De 'The Die Is Cast'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Historia De 'The Die Is Cast'
The Story of 'The Die Is Cast'
Luces
de
neón
refejadas
sobre
el
asfalto
mojado
Neon
lights
reflect
on
the
wet
asphalt
Coches
que
pasan
con
luces
que
parecen
ojos
Cars
pass
by
with
eyes
like
headlights
Vuelves
la
vista
porque
You
turn
your
head
because
notas
que
te
siguen,
y
justo
delante
de
ti,
sale
de
un
portal
you
feel
them
following
you,
and
right
in
front
of
you,
emerging
from
a
doorway
un
grupo
de
monjes
que
se
te
acerca
con
sus
sotanas
rojas
bordadas
a
group
of
monks
approach
in
their
embroidered
red
robes
Te
rodean
y
te
impiden
el
paso
They
surround
you,
blocking
your
path
quieren
saber
qué
piensas,
quieren
saber
qué
sientes,
quieren
saber
quién
eres
They
want
to
know
your
thoughts,
they
want
to
know
your
feelings,
they
want
to
know
who
you
are
No
tienes
respuesta,
¿qué
les
dices?
You
have
no
answer,
what
do
you
tell
them?
No
estás
seguro
de
lo
que
piensas,
no
crees
en
lo
que
sientes,
has
olvidado
quién
eres
You're
unsure
of
what
you
think,
you
don't
believe
in
what
you
feel,
you've
forgotten
who
you
are
Los
monjes
asienten,
no
se
molestan
The
monks
nod,
unbothered
"Sabemos
lo
que
te
pasa
por
la
cabeza
"We
know
what's
going
through
your
head
También
que
tienes
un
agujero
en
el
corazón
We
also
know
you
have
a
hole
in
your
heart
No
te
equivoques,
te
estamos
controlando"
Make
no
mistake,
we
are
watching
you"
Y
entonces
te
dejan
seguir
And
then
they
let
you
go
Corres,
corres
rápido.
¿Te
están
siguiendo?
You
run,
you
run
fast.
Are
they
following
you?
Como
esa
estrella
fugaz
a
la
que
hace
mucho
tiempo
pediste
un
deseo.
¿Conseguirás
atraparla
algún
día?
Like
that
shooting
star
you
wished
upon
long
ago.
Will
you
ever
catch
it?
Los
coches
que
pasan
parece
vacíos,
pero
saben
dónde
van
The
passing
cars
seem
empty,
but
they
know
where
they're
going
Tú
también
estás
vacío,
pero
avanzas
sin
destino.
¡Corre!
You're
empty
too,
but
you
move
without
a
destination.
Run!
Da
igual
a
dónde
It
doesn't
matter
where
Una
cosa
está
clara:
no
se
puede
volver
del
Octavo
Círculo
One
thing
is
clear:
there's
no
turning
back
from
the
Eighth
Circle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL KUNZE, MICHAEL CRETU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.