Paroles et traduction Enigma - La Puerta Del Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Puerta Del Cielo
Врата небес
Allà
dins
es
canal
Там,
внизу,
в
долине,
En
es
peu
da
sa
muntanya
У
подножия
горы,
Pareix
que
es
senten
picarols
Кажется,
слышны
колокольчики,
Suau
si
es
mou
sa
manada
Тихо
движется
стадо,
моя
нежная.
Dins
es
canta
des
riquets
В
зарослях
сверчков
стрекочет,
I
es
mussol
crida
sa
calma
И
сова
зовет
тишину,
I
aquella
olor
que
em
pareix
И
этот
запах,
который
мне
кажется,
De
sa
palla
humilada
Запахом
скромного
сена,
моя
дорогая.
Es
canta
des
riquets
В
зарослях
сверчков
стрекочет,
I
es
mussol
crida
sa
calma
И
сова
зовет
тишину,
I
aquella
olor
que
em
pareix
И
этот
запах,
который
мне
кажется,
De
sa
palla
humilada
Запахом
скромного
сена,
моя
любимая.
Allà
davall
dins
es
canal
Там,
внизу,
в
долине,
En
es
peu
da
sa
muntanya
У
подножия
горы,
Pareix
que
es
senten
picarols
Кажется,
слышны
колокольчики,
De
sa
palla
de
sa
palla
humilada
Запахом
скромного,
скромного
сена,
моя
радость.
Allà
dins
es
canal
Там,
внизу,
в
долине,
En
es
peu
da
sa
muntanya
У
подножия
горы,
Pareix
que
es
senten
picarols
Кажется,
слышны
колокольчики,
Suau
si
es
mou
sa
manada
Тихо
движется
стадо,
мое
счастье.
Allà
davall
dins
es
canal
Там,
внизу,
в
долине,
En
es
peu
da
sa
muntanya
У
подножия
горы,
Pareix
que
es
senten
picarols
Кажется,
слышны
колокольчики,
Suau
si
es
mou
sa
manada
Тихо
движется
стадо,
моя
милая.
Es
canta
des
riquets
В
зарослях
сверчков
стрекочет,
I
es
mussol
crida
sa
calma
И
сова
зовет
тишину,
I
aquella
olor
que
em
pareix
И
этот
запах,
который
мне
кажется,
De
sa
palla,
de
sa
palla
humilada
Запахом
сена,
скромного
сена,
моя
желанная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL CRETU, MARGARITA ROIG RAMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.