Enigma - Sadeness (Violent U.S. Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enigma - Sadeness (Violent U.S. Remix)




Sadeness (Violent U.S. Remix)
Sadeness (Violent U.S. Remix) - русская версия
Let us go toward in the peace
Пойдём же с миром
In the name of Christ, Amen
Во имя Христа, Аминь
We shall find the faithful in the
Мы найдём верных в
Among of angels and children
Среди ангелов и детей
Lift up your heads glorious gates
Возведите ваши главы, врата великолепные
And be ye lifted up the everlasting doors
И поднимитесь, двери вечные
And the king of glory shall come in.
И Царь Славы войдёт.
Who is the king of glory?
Кто Царь Славы?
Sade tell me
Сад, скажи мне
Sade give me
Сад, дай мне
Shall we proceed in peace
Продолжим ли мы с миром
In the name of Christ, Amen
Во имя Христа, Аминь
Sade tell me
Сад, скажи мне
What is it that you seek?
Чего ты ищешь?
The rightness of wrong
Правильности в неправильном
The virtue of vice
Добродетели в пороке
Sade tell me why the Gospel of evil?
Сад, скажи, почему Евангелие зла?
What is your religion? Where are your faithful?
Какова твоя религия? Где твои верные?
If you are against God,(so) you are against man
Если ты против Бога, (значит) ты против человека
Sade tell me why blood for pleasure?
Сад, скажи, зачем кровь ради удовольствия?
Pleasure without love?
Удовольствие без любви?
Is there no longer any feeling in man's Faith?
Неужели больше нет чувств в вере человека?
Sade are you diabolical or divine?
Сад, ты дьявольская или божественная?
Sade tell me
Сад, скажи мне
Hosanna
Осанна
Sade give me
Сад, дай мне
Hosanna
Осанна
Sade tell me
Сад, скажи мне
Hosanna
Осанна
Sade give me
Сад, дай мне
Hosanna
Осанна
In the name of Christ, Amen
Во имя Христа, Аминь





Writer(s): Michael Cretu, David Fairstein, F Gregorian, A/k/a M C Curly, A/k/a Frank Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.