Enigma - The Story Of 'Lost In Nothingness' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enigma - The Story Of 'Lost In Nothingness'




The Story Of 'Lost In Nothingness'
История о "Утерянных в ничто"
And then there's peace.
И потом появляется покой.
The cathedral turns into an ice palace.
Собор превращается в ледяной дворец.
The columns, the walls, the statues and the pews,
Колонны, стены, статуи и скамьи,
the waste and the flags: All ice now.
пустошь и флаги: теперь все из льда.
Solid, glossy ice.
Твердый, блестящий лед.
The monks transformed into crows
Монахи превратились в ворон,
have left the building through the hole in the roof.
и вылетели из здания через дыру в крыше.
The nave's not dark anymore.
Теперь неф не темная.
Everything around you is white now, glistening, clean.
Все вокруг тебя теперь белое, блестящее, чистое.
Colorful rays of light flood in through the roof,
Цветные лучи света струятся через крышу,
and in their trembling luminescence
и в их трепещущем свечении
Flickers a vision of Mary Magdalene.
Мелькает видение Марии Магдалины.
Unite ye misjudged of the earth.
Объединитесь вы, осужденные землей.
She blesses you.
Она благословляет вас.
And your cold, cold heart feels warm,
И твое холодное, холодное сердце согревается,
your insecure mind understood at last.
твой неуверенный ум наконец понимает.
And when she says
И когда она говорит:
Don't take yourself so seriously,
Не воспринимай себя так серьезно,
you close your eyes and start to see:
ты закрываешь глаза и начинаешь видеть:
Neverending wonders of flowering gardens,
Бесконечные чудеса цветущих садов,
shimmering ponds, peaceful animals and loving humans.
мерцающие пруды, мирные животные и любящие люди.
There's no malice, there's no spite,
Нет злобы, нет зависти,
no ugliness, envy or fight.
нет уродства, ревности или борьбы.
Harmony.
Гармония.
They say freezing to death
Говорят, что замерзнуть насмерть
Is the best way to die.
это лучший способ умереть.





Writer(s): MICHAEL KUNZE, MICHAEL CRETU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.