Enima - Apollyon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enima - Apollyon




Apollyon
Аполлион
La bonté à ceux qui le méritent
Доброта тем, кто её заслуживает,
Au lieu de l'amour gaspillé
Вместо растраченной любви.
Mon vécu m'a servi de pratique
Мой опыт послужил мне практикой,
Toute ma vie, j'ai fait que magouiller
Всю свою жизнь я только и делал, что проворачивал дела.
J'ai perdu des minutes en bas
Я потерял минуты внизу,
Perdu des journées en bas
Потерял дни внизу,
Les lumières bleues et rouges de l'ennemi
Синие и красные огни врага
M'ralentissent, m'tirent vers le bas
Замедляют меня, тянут вниз.
Des moments précieux oubliés
Драгоценные моменты забыты,
La vie, une grosse pute maquillée
Жизнь, как раскрашенная шлюха.
Et qui aurait pu parier?
И кто бы мог поставить?
Ni toi ni la loi m'a plié
Ни ты, ни закон меня не сломали.
J'vais donner l'effort à jamais
Я буду прилагать усилия всегда,
Armé et fort comme jamais
Вооружённый и сильный, как никогда.
J'ai perdu des amis qu'j'aimais
Я потерял друзей, которых любил,
La vie avait trop l'goût amer
Жизнь была слишком горькой на вкус.
Tu sais qu'on va s'en sortir, fais pas comme si tu savais pas
Ты знаешь, что мы выкарабкаемся, не делай вид, что не знаешь.
Sans ces p'tits views de merde,
Без этих сраных просмотров,
J'suis presque sûr que tu t'collerais pas
Я почти уверен, что ты бы не прилипла
À moi, j'élève ma voix, juste pour qu'vous l'entendiez
Ко мне. Я поднимаю свой голос, чтобы вы услышали.
Prendre sans supplier, tuer avant d'mendier
Брать, не прося, убивать, прежде чем просить.
Et tu sais qu'on va s'en sortir, fais pas comme si tu savais pas
И ты знаешь, что мы выкарабкаемся, не делай вид, что не знаешь.
Tes yeux m'envoient malheur parce que j'ai fait c'que tu pouvais pas
Твои глаза посылают мне несчастье, потому что я сделал то, что ты не смогла.
Salope, j'élève ma voix, pour que vous dansiez
Сука, я поднимаю свой голос, чтобы вы танцевали.
Et j'me vois revivre à vous voir agir sans penser, yeah
И вот я вижу, как я оживаю, видя, как вы действуете, не думая, да.
Perdu dans les ténèbres, ténèbres
Потерянный во тьме, тьме,
Si j'sens mon âme qui s'élève
Если я чувствую, как моя душа поднимается,
J'espère qu'il sera pas sévère
Надеюсь, он не будет суров.
Génération vénère, vénère
Поколение почитает, почитает,
On connait pas ta manière
Мы не знаем твоих методов,
On veut juste faire une carrière
Мы просто хотим сделать карьеру.
La couleur et l'sang comme l'hiver de ma ville
Цвет и кровь, как зима моего города,
Le devoir m'appelle, j'vois ma vie qui défile
Долг зовёт меня, я вижу, как моя жизнь проносится мимо.
La couleur et l'sang comme l'hiver de ma ville
Цвет и кровь, как зима моего города,
Le devoir m'appelle, j'vois ma vie qui défile
Долг зовёт меня, я вижу, как моя жизнь проносится мимо.
Je m'élève au niveau des forts
Я поднимаюсь на уровень сильных,
Et je vais assumer mon sort
И я приму свою судьбу.
J'recompte mes péchés, mes torts
Я пересчитываю свои грехи, свои ошибки,
Mon histoire dessinée sur mon corps
Моя история нарисована на моем теле.
Sentiments refroidis
Охладевшие чувства,
Si tu veux avoir mon avis
Если ты хочешь знать мое мнение,
Ni toi ni lui ou tes amis
Ни ты, ни он, ни твои друзья,
On s'verra pas au paradis
Мы не увидимся в раю.
Quelle influence j'aurai donnée?
Какое влияние я оказал?
Mais regarde celle qu'on m'a donnée
Но посмотри, какое влияние оказали на меня.
Et regarde qu'est-ce qu'on m'a montré
И посмотри, что мне показали,
Y veulent que j'essaye de changer
Они хотят, чтобы я попытался измениться.
Pas d'chance que j'écoute leur histoire
Нет шанса, что я послушаю их историю,
Pas d'chance que j'écoute leur histoire
Нет шанса, что я послушаю их историю.
Et dis-moi qui aurait pu croire
И скажи мне, кто бы мог поверить,
Que l'ange de la mort s'rait en r'tard
Что ангел смерти опоздает.
Fuck les suivre, fuck les suivre, je vais suivre moi-même
К черту следовать за ними, к черту следовать за ними, я буду следовать за собой.
Faut qu'j'me délivre, faut qu'j'me délivre, j'ai l'esprit a l'air
Мне нужно освободиться, мне нужно освободиться, мой разум витает в облаках.
Malheureux, appauvri, ils veulent nous voir
Несчастные, нищие, они хотят видеть нас такими.
Imbécile, abruti, t'aurais nous croire
Идиот, придурок, тебе следовало бы нам поверить.
Les yeux rougis par la fumée dans une voiture noire
Глаза покраснели от дыма в чёрной машине.
Si j'meurs pas ce soir, j'me réveille demain avec le même espoir
Если я не умру сегодня вечером, я проснусь завтра с той же надеждой.
Les yeux rougis par la fumée dans une voiture noire
Глаза покраснели от дыма в чёрной машине.
Si j'meurs pas ce soir, j'me réveille demain
Если я не умру сегодня вечером, я проснусь завтра.
Perdu dans les ténèbres, ténèbres
Потерянный во тьме, тьме,
Si j'sens mon âme qui s'élève
Если я чувствую, как моя душа поднимается,
J'espère qu'il sera pas sévère
Надеюсь, он не будет суров.
Génération vénère, vénère
Поколение почитает, почитает,
On connait pas ta manière
Мы не знаем твоих методов,
On veut juste faire une carrière
Мы просто хотим сделать карьеру.
La couleur et l'sang comme l'hiver de ma ville
Цвет и кровь, как зима моего города,
Le devoir m'appelle, j'vois ma vie qui défile
Долг зовёт меня, я вижу, как моя жизнь проносится мимо.
La couleur et l'sang comme l'hiver de ma ville
Цвет и кровь, как зима моего города,
Le devoir m'appelle, j'vois ma vie qui défile
Долг зовёт меня, я вижу, как моя жизнь проносится мимо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.