Enima - BNB - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enima - BNB




Ouais, PLK
Да, ПЛК
Hey, oh
Эй, о!
Hey, oh
Эй, о!
Hey, oh
Эй, о!
Ouais
Ага
Du lundi au dimanche, faut bien qu'les rats, ils mangent
С понедельника по воскресенье крысы должны есть, они должны есть
J'appelle une p'tite racli pour m'faire une p'tite vidange
Я звоню женщине-ракли, чтобы она меня опорожнила.
Cas social dans ma tête, y a un p'tit singe qui danse
Социальный случай в моей голове, там танцует маленькая обезьяна
Du Ruinart dans la 'teille, tu sais c'qu'on manigance
Из Руинарта в Тиле, ты знаешь, что мы ведем
Skur dans la Batmobile, j'suis que pour le profit
Скур в Бэтмобиле, я здесь только ради прибыли
Tu travailles avec la police et t'es payé moins que la nourrice
Ты работаешь в полиции, и тебе платят меньше, чем кормилице.
Si je fais un coup d'téléphone, tous mes gars sont bénévoles
Если я позвоню, все мои ребята будут добровольцами
45, 38, 22, On a tous les modèles
45, 38, 22, все модели
Mon neck et mon wrist, icy, c'est moi et ma bitch, Kylie
Моя шея и запястье, Айси, это я и моя сука, Кайли
Les chances que j'taime sont tiny, it's pimpin baby, pay me
Шансы на то, что я буду крошечным, это крошечный ребенок, заплати мне
J'additionne les bijoux, c'est eighty
Я складываю драгоценности, это восемьдесят.
J'prends ta maman et ta lady
Я забираю твою маму и твою даму.
J'ai pris un million, maybe, toi, t'es un pion, et oui
Я взял миллион, может быть, ты пешка, и да.
Quand j'aurais les dollars de Bernard Arnaud
Когда у меня будут доллары Бернара Арно
Je n'irai plus chez LV
Я больше не пойду к Львову.
Les rappeurs ne font que mentir au micro
Рэперы просто лгут в микрофон
La rue ne les a pas élevé
Улица не поднимала их
J'suis venu pour gagner sur tous les niveaux
Я пришел, чтобы побеждать на всех уровнях
Regarde bien le CV
Внимательно посмотри на резюме
La Cali arrive comme sur Deliveroo, les kilos sont déjà payés
Кали прибывает, как на Deliveroo, килограммы уже оплачены
Du lundi au dimanche, faut bien qu'les rats, ils mangent
С понедельника по воскресенье крысы должны есть, они должны есть
J'appelle une p'tite racli pour m'faire une p'tite vidange
Я звоню женщине-ракли, чтобы она меня опорожнила.
Cas social dans ma tête, y a un p'tit singe qui danse
Социальный случай в моей голове, там танцует маленькая обезьяна
Du Ruinart dans la 'teille, tu sais c'qu'on manigance
Из Руинарта в Тиле, ты знаешь, что мы ведем
Deux-cent-mille en BNB dans un compte Binance
Двести тысяч в юанях на счете Binance
Cinq bitch dans l'Airbnb, c'est les diamants qui dansent
Пять сучек в Airbnb-это танцующие бриллианты
Montréal-Est c'est mal élevé, y a zéro élégance
Монреаль-это плохо воспитанный, в нем нет элегантности
On ramène que d'la qualité, viens qu'on t'arrange
Мы приносим только хорошее, приходи туда, где тебя устроят.
Ouais, camion d'CRS devant la cité mais j'sors le crosse
Да, грузовик CRS перед городом, но я вытаскиваю приклад
J'l'ai baisé l'premier soir
Я поцеловал его в первый вечер
Ça faisait longtemps qu't'étais sur le dos'
Прошло много времени с тех пор, как ты был на спине'
Bref, j'essuie les traces de gloss, SMS, photo
Короче говоря, я стираю следы блеска, смс, фото
J'parle que en morse
Я говорю только на Морзе.
Griffures sur le torse
Царапины на туловище
J'prends l'avion et j'me barre en Corse, eh, eh
Я сажусь на самолет и улетаю на Корсику, а, а
Ouais, déstabilisé, j'allais visser à la sortie d'leur lycée
Да, дестабилизированный, я собирался облажаться, когда они закончат школу.
T'as compris qui c'est, drogue, investissement, j'ai rentabilisé
Ты понял, кто это, наркотики, инвестиции, я получил прибыль.
J'ai v'-esqui la glissade, j'ai v'-esqui le dix-sept
Я в-набросал слайд, я в-набросал семнадцатую
Y a rien de difficile quand y a rien d'officiel
Нет ничего сложного, когда нет ничего официального
Demande aux ministres qui tire les ficelles
Спроси министров, кто дергает за ниточки
Hop-hop, j'te fais de-spee l'topo
Хоп-хоп, я заставляю тебя смотреть топо
L'mental, c'est mieux qu'les biscottos
Умственные способности лучше, чем бискотты
L'respect évite les quiproquos
Уважение избегает требований
J'ramène un Glock, ramène tes dix potos
Я принесу Глок, принеси свои десять поточек.
J'ai déboîté par la gauche, j'ai doublé toute la file
Я рванул влево, я удвоил всю очередь
Voiture noire, toute noire avec une bombe latine
Черная машина, вся черная с латиноамериканской бомбой
J'arrivais plus à dormir, j'ai fait le tour d'la ville
Я больше не мог спать, я ездил по городу
J'suis tout l'temps frais, bébé, coupe la clim'
Я все время свежий, детка, выключи кондиционер'
Du lundi au dimanche, faut bien qu'les rats, ils mangent
С понедельника по воскресенье крысы должны есть, они должны есть
J'appelle une p'tite racli pour m'faire une p'tite vidange
Я звоню женщине-ракли, чтобы она меня опорожнила.
Cas social dans ma tête, y a un p'tit singe qui danse
Социальный случай в моей голове, там танцует маленькая обезьяна
Du Ruinart dans la 'teille, tu sais c'qu'on manigance
Из Руинарта в Тиле, ты знаешь, что мы ведем
Deux-cent-mille en BNB dans un compte Binance
Двести тысяч в юанях на счете Binance
Cinq bitch dans l'Airbnb, c'est les diamants qui dansent
Пять сучек в Airbnb-это танцующие бриллианты
Montréal-Est c'est mal élevé, y a zéro élégance
Монреаль-это плохо воспитанный, в нем нет элегантности
On ramène que d'la qualité, viens qu'on t'arrange
Мы приносим только хорошее, приходи туда, где тебя устроят.





Writer(s): Samir Slimani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.