Enima - Best Friend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enima - Best Friend




Best Friend
Best Friend
J'pense que j'vais devenir son best friend ce soir
I think I'm gonna become her best friend tonight
Les deux, on croit en Dieu, mais y a qu'des péchés ce soir
We both believe in God, but there are only sins tonight
Je sais qu'c'est pas un chien mais j'vais la dresser ce soir
I know she's not a dog, but I'm gonna train her tonight
J'ai pris beaucoup d'percs, j'me sens blessé ce soir
I took a lot of Percs, I feel hurt tonight
J'pense que j'vais devenir son best friend
I think I'm gonna become her best friend
J'lui ai dit d'jamais parler la bouche pleine
I told her never to talk with her mouth full
J'pense que j'vais devenir son best friend
I think I'm gonna become her best friend
J'pense que j'vais devenir son best friend
I think I'm gonna become her best friend
Si elle amène sa best friend, j'vais devenir son best friend aussi
If she brings her best friend, I'm gonna become her best friend too
Mais il faut qu'elle m'donne le head aussi
But she has to give me head too
Et j'vais lui faire d'la peine aussi (yeah, yeah, yeah)
And I'm gonna hurt her too (yeah, yeah, yeah)
Je t'aime mais j'aime elle aussi
I love you but I love her too
Avant Noël, il m'faut une gold AP (ice, ice, ice)
Before Christmas, I need a gold AP (ice, ice, ice)
Les diamants sont très cold, AC
The diamonds are very cold, AC
J'passe de Véronique à Stacy
I'm going from Veronica to Stacy
Les deux sont mouillées sans qu'on fasse du jet-ski
Both are wet without us riding a jet ski
J'suis son best friend, elle va tenir mon best friend
I'm her best friend, she's gonna hold my best friend
Dans son nouveau sac Chanel oh, oui
In her new Chanel bag oh, yes
Et je vais compter pendant qu'elle me conduit
And I'm gonna count while she drives me
Bad bitch mais c'est un bandit
Bad bitch but she's a bandit
Ma ex-bitch pensait qu'j'étais lui (mais j'suis pas lui, non)
My ex-bitch thought I was him (but I'm not him, no)
Je l'ai jeté dans mes souvenirs noirs, depuis (j'l'ai oublié)
I threw her in my black memories, since (I forgot her)
Ma nouvelle hoe met pas d'robe de nuit (non)
My new hoe doesn't wear a nightgown (no)
Elle cache ma drogue à chaque fois qu'la police me suit
She hides my drugs every time the police follow me
Oh, na, na, na, na, na, na
Oh, na, na, na, na, na, na
Ce soir j'vais la fuck, j'la connais pas mañana
Tonight I'm gonna fuck her, I don't know her tomorrow
Oh, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la
Elles veulent toutes une Rolex, elle s'en fout de Geneva
They all want a Rolex, she doesn't care about Geneva
Elle dit qu'elle connaît mes réactions
She says she knows my reactions
J'suis son best friend, quand c'est l'temps d'la fellation
I'm her best friend, when it's time for fellatio
Je viens sur son visage et fais d'la méditation
I come on her face and meditate
Je l'ai vu qu'deux heures, pourtant jamais pris l'avion
I only saw her for two hours, yet never took a plane
Elle amène sa cousine d'temps en temps
She brings her cousin from time to time
Quand elles viennent ensemble, je les appelle brunes et blondes
When they come together, I call them brunette and blonde
Elles ressemblent à des danseuses mais y a aucune d'elles qui danse
They look like dancers but none of them dance
Je l'ai laissé finir et j'lui ai dit que je pense
I let her finish and I told her I think
Que nous sommes best friend ce soir
That we are best friends tonight
Les deux, on croit en Dieu mais y a qu'des péchés ce soir (ce soir)
We both believe in God but there are only sins tonight (tonight)
Je sais qu'c'est pas un chien mais j'vais la dresser ce soir (ce soir)
I know she's not a dog but I'm gonna train her tonight (tonight)
J'ai pris beaucoup d'percs, j'me sens blessé ce soir
I took a lot of Percs, I feel hurt tonight
J'pense que j'vais devenir son best friend
I think I'm gonna become her best friend
J'lui ai dit d'jamais parler la bouche pleine
I told her never to talk with her mouth full
J'pense que j'vais devenir son best friend
I think I'm gonna become her best friend
J'pense que j'vais devenir son best friend
I think I'm gonna become her best friend
Si elle amène sa best friend, j'vais devenir son best friend aussi
If she brings her best friend, I'm gonna become her best friend too
Mais il faut qu'elle m'donne le head aussi
But she has to give me head too
Et j'vais lui faire d'la peine aussi
And I'm gonna hurt her too
Je t'aime mais j'aime elle aussi
I love you but I love her too
J'ai trois grammes dans mon backwood
I got three grams in my backwood
Elle snife d'la coke sur son MacBook
She's sniffin' coke on her MacBook
College bitch, elle aime les dope boy
College bitch, she loves dope boys
Elle est toujours sur la dope, boy
She's always on dope, boy
Quart de million pour gagner mon case (free)
Quarter million to win my case (free)
J'ai deux ans d'prison sur mon waist
I got two years in prison on my waist
J'roule la foreign comme une Honda
I'm rolling the foreign like a Honda
J'roule la foreign comme une Honda
I'm rolling the foreign like a Honda
Elle a pas grandi dans la ville so, elle connait rien ici
She didn't grow up in the city so, she doesn't know anything here
Elle pose des questions sur mes dires
She's asking questions about what I'm saying
J'l'amène manger c'est chic, elle sait pas d'où j'amène le fric
I take her to eat where it's fancy, she doesn't know where I get the money
J'regarde jamais sur les bills (j'regarde pas le price)
I never look at the bills (I don't look at the price)
Et si j'veux pas la faire pleurer, il va falloir que j'lui mente
And if I don't want to make her cry, I'm gonna have to lie to her
Et je pourrais rien lui dire
And I couldn't tell her anything
Son ex arrête pas d'appeler et elle veut juste pas lui parler
Her ex keeps calling and she just doesn't want to talk to him
Elle veut rester avec moi, elle essaie seulement de le fuir
She wants to stay with me, she's just trying to run away from him
Avec moi, tu vas cry, c'est mieux qu'tu restes avec lui
With me, you're gonna cry, it's better than you stay with him
Baby, j'peux pas là, j'ai des problème toute la nuit
Baby, I can't, I've got problems all night
J'roule dans la ville, la whip est fast, le ciel est gris
I'm riding in the city, the whip is fast, the sky is grey
Avec un paquet d'condom, j'peux faire plus qu'un half a key
With a pack of condoms, I can do more than a half a key
J'pense que j'vais devenir son best friend, ce soir
I think I'm gonna become her best friend tonight
Les deux, on croit en Dieu mais y a qu'des péchés ce soir
We both believe in God, but there are only sins tonight
Je sais qu'c'pas un chien mais j'vais la dresser ce soir
I know she's not a dog, but I'm gonna train her tonight
J'ai pris beaucoup d'percs, j'me sens blessé ce soir
I took a lot of Percs, I feel hurt tonight
J'pense que j'vais devenir son best friend
I think I'm gonna become her best friend
J'lui ai dit d'jamais parler la bouche pleine
I told her never to talk with her mouth full
J'pense que j'vais devenir son best friend
I think I'm gonna become her best friend
J'pense que j'vais devenir son best friend
I think I'm gonna become her best friend
Si elle amène sa best friend, j'vais devenir son best friend aussi
If she brings her best friend, I'm gonna become her best friend too
Mais il faut qu'elle m'donne le head aussi
But she has to give me head too
Et j'vais lui faire d'la peine aussi
And I'm gonna hurt her too
Je t'aime mais j'aime elle aussi
I love you but I love her too
Je t'aime mais j'aime elle aussi
I love you but I love her too
Je t'aime mais j'aime elle aussi
I love you but I love her too





Writer(s): Samir Slimani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.