Enima - Comme Les Autres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enima - Comme Les Autres




Comme Les Autres
Как другие
Elle est pas loyale, elle est comme les autres
Она неверная, она как и все остальные.
Le swag est royal, on fait pas comme les autres
Мой стиль роскошен, мы не такие как все.
J'viens du East, on est pas comme les autres
Я с востока, мы не такие как все остальные.
J'regarde mes poches pendant qu'tu regardes les autres
Я смотрю в свои карманы, пока ты смотришь на других.
Oh yeah, on est pas comme les autres
О да, мы не такие как все остальные.
Oh yeah, on est pas comme les autres
О да, мы не такие как все остальные.
Oh yeah, on est pas comme les autres
О да, мы не такие как все остальные.
Oh yeah, on est pas comme les autres
О да, мы не такие как все остальные.
J'suis le roi et c'est mes p'tits princes
Я король, а это мои маленькие принцессы.
Propriétaire du game, s'ils me payent pas, il faut que j'les évince
Я владелец игры, если они мне не платят, я должен их выгнать.
J'arrive dans la ville, j'salue tous et j'fourre la mairesse
Я приезжаю в город, приветствую всех и трахаю мэра.
T'es comme mon fils, si j'prends ta pute de daronne comme ma maîtresse
Ты как мой сын, если я возьму твою мамашу как любовницу.
Payé pour des conneries comme la-la-la-la
Плачу за всякую херню, типа ла-ла-ла-ла.
Leurs enfants m'écoutent comme si j'étais papa
Их дети слушают меня, как будто я их отец.
Gros joint dans la bouche, la jeunesse est plus
Огромный косяк во рту, молодости больше нет.
Elle pense qu'à faire des billets, tu t'attends à quoi?
Она думает только о том, чтобы делать деньги, чего ты ждешь?
On peut pas se parler, c'est pas d'ma faute
Мы не можем говорить, это не моя вина.
T'es juste un lame, t'es comme les autres
Ты просто неудачник, ты как и все остальные.
Et tout c'qu'ils disent, ça tient pas la route
И все, что они говорят, не имеет смысла.
On continue, on en à rien a foutre
Мы продолжаем, нам все равно.
Elle est pas loyale, elle est comme les autres
Она неверная, она как и все остальные.
Le swag est royal, on fait pas comme les autres
Мой стиль роскошен, мы не такие как все.
J'viens du East, on est pas comme les autres
Я с востока, мы не такие как все остальные.
J'regarde mes poches pendant qu'tu regardes les autres
Я смотрю в свои карманы, пока ты смотришь на других.
Oh yeah, on est pas comme les autres
О да, мы не такие как все остальные.
Oh yeah, on est pas comme les autres
О да, мы не такие как все остальные.
Oh yeah, on est pas comme les autres
О да, мы не такие как все остальные.
Oh yeah, on est pas comme les autres
О да, мы не такие как все остальные.
Qu'est-ce qui peuvent nous faire?
Что они могут нам сделать?
On est pas comme eux, on vient d'la misère
Мы не такие как они, мы из нищеты.
y'a pas d'vœux, y'a pas d'rêves
Там, где нет желаний, там, где нет мечтаний.
y'a pas de khos, y'a des armes, y'a d'la dope
Там, где нет ничего, там, где есть оружие, там, где есть наркотики.
Qu'est-ce que tu croyais?
Что ты думал?
Qu'est-ce que tu croyais?
Что ты думал?
Tout ce qu'on est devenu, c'était pas c'que tu voyais
Все, кем мы стали, это не то, что ты видел.
C'étais pas c'que tu voyais en nous
Это не то, что ты видел в нас.
Tu pensais qu'on allait faire comme vous
Ты думал, что мы будем делать как ты.
Personne nous a sauvé, on s'est construit
Никто нас не спасал, мы сами себя построили.
On a payé cher, risqué notre vie
Мы дорого заплатили, рисковали своей жизнью.
Nous, c'était la merde, toi c'était tranquille
У нас была жопа, у тебя все было спокойно.
On suit pas les autres, c'est eux qui doivent nous suivre
Мы не следуем за другими, это они должны следовать за нами.
Elle est pas loyale, elle est comme les autres
Она неверная, она как и все остальные.
Le swag est royal, on fait pas comme les autres
Мой стиль роскошен, мы не такие как все.
J'viens du East, on est pas comme les autres
Я с востока, мы не такие как все остальные.
J'regarde mes poches pendant qu'tu regardes les autres
Я смотрю в свои карманы, пока ты смотришь на других.
Oh yeah, on est pas comme les autres
О да, мы не такие как все остальные.
Oh yeah, on est pas comme les autres
О да, мы не такие как все остальные.
Oh yeah, on est pas comme les autres
О да, мы не такие как все остальные.
Oh yeah, on est pas comme les autres
О да, мы не такие как все остальные.





Writer(s): Enima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.