Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy Water
Heiliges Wasser
Too
many
bricks,
gotta
sort
'em
(bricks)
Zu
viele
Steine,
muss
sie
sortieren
(Steine)
Nigga,
come
and
place
your
order
(brr)
Junge,
komm
und
gib
deine
Bestellung
auf
(brr)
Look
at
my
wrist,
it's
water
(water)
Schau
auf
mein
Handgelenk,
es
ist
Wasser
(Wasser)
Your
favorite
top
model
a
snorter
(woo)
Dein
Lieblings-Topmodel
ist
eine
Schnupferin
(woo)
Cost
on
my
ears,
a
quarter
(ears)
Kosten
für
meine
Ohren,
ein
Viertel
(Ohren)
Fuck
how
you
feel,
abort
her
(fuck
it)
Scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst,
treib
sie
ab
(scheiß
drauf)
I'm
on
the
field,
Portis
(field)
Ich
bin
auf
dem
Feld,
Portis
(Feld)
Empty
the
shell,
tortoise
(brr)
Leere
die
Hülle,
Schildkröte
(brr)
Give
me
the
bail,
ornament
(bail)
Gib
mir
die
Kaution,
Ornament
(Kaution)
Name
a
lil'
bitch
I
ain't
gonna
get
(bitch)
Nenn
mir
eine
kleine
Schlampe,
die
ich
nicht
kriegen
werde
(Schlampe)
Police
tryna
steal
like
the
Hornets
(12)
Die
Polizei
versucht
zu
stehlen,
wie
die
Hornets
(12)
Send
me
ten
bricks,
I
have
fun
with
it
(ten)
Schick
mir
zehn
Steine,
ich
werde
Spaß
damit
haben
(zehn)
If
it
ain't
clean
I
don't
want
it
(nah)
Wenn
es
nicht
sauber
ist,
will
ich
es
nicht
(nein)
Drop
me
a
ten
for
opponents
(ten)
Lass
mir
zehn
für
Gegner
fallen
(zehn)
You
get
a
mule
or
a
donkey
(mule)
Du
bekommst
ein
Maultier
oder
einen
Esel
(Maultier)
Just
give
me
the
extras,
I
want
it
(woo)
Gib
mir
einfach
die
Extras,
ich
will
es
(woo)
I'm
with
your
broad
and
all
Ich
bin
mit
deiner
Braut
und
allem
I'm
takin'
her
phone,
denyin'
your
calls
(brr)
Ich
nehme
ihr
Telefon,
verweigere
deine
Anrufe
(brr)
I'm
with
my
dogs
and
all
Ich
bin
mit
meinen
Jungs
und
allem
We
pullin'
up
on
you
and
tear
down
the
walls
(woah)
Wir
fahren
bei
dir
vor
und
reißen
die
Wände
nieder
(woah)
I
got
the
.9,
the
Uzi,
the
big
Bazooka,
it's
just
for
a
cause
(woo)
Ich
habe
die
.9,
die
Uzi,
die
große
Bazooka,
es
ist
nur
für
einen
Zweck
(woo)
Look
at
my
wrist,
the
Patek,
that
1970
disco
ball
(ice)
Schau
auf
mein
Handgelenk,
die
Patek,
diese
1970er
Discokugel
(Eis)
Yeah,
I
get
the
dope
and
I
make
it
do
magic
(dope)
Ja,
ich
bekomme
den
Stoff
und
lasse
ihn
zaubern
(Stoff)
I
fucked
the
thottie,
she
straight
out
of
Magic
Ich
habe
die
Schlampe
gefickt,
sie
kommt
direkt
aus
Magic
You
work
with
the
fed
boy,
I
hear
all
that
static
Du
arbeitest
mit
dem
Bullen,
Junge,
ich
höre
all
das
Rauschen
I
used
to
sleep
on
a
pissy
ass
mattress
Ich
habe
früher
auf
einer
beschissenen
Matratze
geschlafen
Now
I
sleep
on
a
bad
bitch
and
she
plastic
Jetzt
schlafe
ich
auf
einer
geilen
Schlampe
und
sie
ist
aus
Plastik
Throw
me
the
brick
and
you
know
I'ma
catch
it
(hey)
Wirf
mir
den
Stein
zu
und
du
weißt,
ich
werde
ihn
fangen
(hey)
Dick
on
extended,
nigga
go
in
a
casket
(brr)
Schwanz
auf
Verlängerung,
Junge,
geh
in
einen
Sarg
(brr)
Poppin'
that
shit,
he
been
poppin'
that
shit
(poppin'
it)
Labert
Scheiße,
er
hat
Scheiße
gelabert
(labert
es)
I
just
payed
a
lil'
40,
Ich
habe
gerade
ein
kleines
40er
bezahlt,
They
go
and
go
get
it
(poppin'
it,
poppin'
it,
poppin'
it)
Sie
gehen
und
holen
es
(labert
es,
labert
es,
labert
es)
They
diggin'
that
shit,
how
I'm
livin'
that
shit
Sie
feiern
das,
wie
ich
das
lebe
I
been
gettin'
money
like
I'm
oil
affiliate
(oil)
Ich
habe
Geld
bekommen,
als
wäre
ich
mit
Öl
verbunden
(Öl)
You
ain't
touch
none
but
a
quarter,
nigga
(huh?)
Du
hast
nichts
als
ein
Viertel
angefasst,
Junge
(huh?)
We
get
bricks
over
boarders,
nigga
(borders)
Wir
bekommen
Steine
über
die
Grenzen,
Junge
(Grenzen)
I
took
a
bitch
to
the
mansion
Ich
habe
eine
Schlampe
in
die
Villa
gebracht
I
kicked
the
bitch
out
'cause
she
tried
to
record
a
nigga
(grraah)
Ich
habe
die
Schlampe
rausgeschmissen,
weil
sie
versucht
hat,
mich
aufzunehmen
(grraah)
Look
at
my
wrist,
it's
water
(water)
Schau
auf
mein
Handgelenk,
es
ist
Wasser
(Wasser)
Your
favorite
top
model
a
snorter
(woo)
Dein
Lieblings-Topmodel
ist
eine
Schnupferin
(woo)
Cost
on
my
ears,
a
quarter
(ears)
Kosten
für
meine
Ohren,
ein
Viertel
(Ohren)
Fuck
how
you
feel,
abort
her
(fuck
it)
Scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst,
treib
sie
ab
(scheiß
drauf)
Too
many
bricks,
gotta
sort
'em
(bricks)
Zu
viele
Steine,
muss
sie
sortieren
(Steine)
Nigga,
come
and
place
your
order
(brr)
Junge,
komm
und
gib
deine
Bestellung
auf
(brr)
I'm
on
the
field,
Portis
(field)
Ich
bin
auf
dem
Feld,
Portis
(Feld)
Empty
the
shell,
tortoise
(brr)
Leere
die
Hülle,
Schildkröte
(brr)
Look
at
my
wrist,
it's
water
(water)
Schau
auf
mein
Handgelenk,
es
ist
Wasser
(Wasser)
Your
favorite
top
model
a
snorter
(woo)
Dein
Lieblings-Topmodel
ist
eine
Schnupferin
(woo)
Cost
on
my
ears,
a
quarter
(ears)
Kosten
für
meine
Ohren,
ein
Viertel
(Ohren)
Fuck
how
you
feel,
abort
her
(fuck
it)
Scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst,
treib
sie
ab
(scheiß
drauf)
Too
many
bricks,
gotta
sort
'em
(bricks)
Zu
viele
Steine,
muss
sie
sortieren
(Steine)
Nigga,
come
and
place
your
order
(brr)
Junge,
komm
und
gib
deine
Bestellung
auf
(brr)
I'm
on
the
field,
Portis
(field)
Ich
bin
auf
dem
Feld,
Portis
(Feld)
Empty
the
shell,
tortoise
(brr)
Leere
die
Hülle,
Schildkröte
(brr)
Yeah,
mon
neck
and
mon
wrist
water
Ja,
mein
Nacken
und
mein
Handgelenk
sind
Wasser
Cocaina
sur
le
boarder
Kokain
an
der
Grenze
J'arrive
de
loin
depuis
le
corner
Ich
komme
von
weit
her,
seit
der
Ecke
Doigt
du
milieu
pour
ma
ex-bitch
Mittelfinger
für
meine
Ex-Schlampe
Elle
pensait
j'allais
être
son
sauveur
Sie
dachte,
ich
würde
ihr
Retter
sein
J'me
suis
dit
quand
j'allais
être
rich
Ich
sagte
mir,
wenn
ich
reich
wäre
J'allais
m'essayer
sur
sa
grande
soeur
Ich
würde
es
mit
ihrer
großen
Schwester
versuchen
Big
Rollies
on
my
bitch
Große
Rollies
für
meine
Schlampe
Il
m'faut
une
Patek
sur
mon
wrist
Ich
brauche
eine
Patek
an
meinem
Handgelenk
Fast
cars
sur
la
route
Schnelle
Autos
auf
der
Straße
Tous
mes
rêves
s'réalisent
Alle
meine
Träume
werden
wahr
Mes
dope
boys
veulent
un
deuxième
load
Meine
Dope-Jungs
wollen
eine
zweite
Ladung
Veux
un
deuxième
trône
Will
einen
zweiten
Thron
Dollars
sur
mon
deuxième
phone
Dollars
auf
meinem
zweiten
Telefon
D'où
je
viens
on
tiens
la
zone
Wo
ich
herkomme,
halten
wir
die
Zone
Diamants
sautent
comme
des
kangourous
Diamanten
hüpfen
wie
Kängurus
J'viens
d'en
bas
où
c'est
dangereux
Ich
komme
von
unten,
wo
es
gefährlich
ist
Ma
Asian
bitch
fait
des
gros
euros
Meine
asiatische
Schlampe
macht
dicke
Euros
J'me
rappel
j'étais
pas
heureux
Ich
erinnere
mich,
ich
war
nicht
glücklich
Aujourd'hui
j'met
ta
grande
soeur
dans
un
Uber
Heute
setze
ich
deine
große
Schwester
in
ein
Uber
Mon
neck
est
heavy
comme
le
fils
du
jeweller
Mein
Nacken
ist
schwer
wie
der
Sohn
des
Juweliers
Look
at
my
wrist,
it's
water
(water)
Schau
auf
mein
Handgelenk,
es
ist
Wasser
(Wasser)
Your
favorite
top
model
a
snorter
(woo)
Dein
Lieblings-Topmodel
ist
eine
Schnupferin
(woo)
Cost
on
my
ears,
a
quarter
(ears)
Kosten
für
meine
Ohren,
ein
Viertel
(Ohren)
Fuck
how
you
feel,
abort
her
(fuck
it)
Scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst,
treib
sie
ab
(scheiß
drauf)
Too
many
bricks,
gotta
sort
'em
(bricks)
Zu
viele
Steine,
muss
sie
sortieren
(Steine)
Nigga,
come
and
place
your
order
(brr)
Junge,
komm
und
gib
deine
Bestellung
auf
(brr)
I'm
on
the
field,
Portis
(field)
Ich
bin
auf
dem
Feld,
Portis
(Feld)
Empty
the
shell,
tortoise
(brr)
Leere
die
Hülle,
Schildkröte
(brr)
Look
at
my
wrist,
it's
water
(water)
Schau
auf
mein
Handgelenk,
es
ist
Wasser
(Wasser)
Your
favorite
top
model
a
snorter
(woo)
Dein
Lieblings-Topmodel
ist
eine
Schnupferin
(woo)
Cost
on
my
ears,
a
quarter
(ears)
Kosten
für
meine
Ohren,
ein
Viertel
(Ohren)
Fuck
how
you
feel,
abort
her
(fuck
it)
Scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst,
treib
sie
ab
(scheiß
drauf)
Too
many
bricks,
gotta
sort
'em
(bricks)
Zu
viele
Steine,
muss
sie
sortieren
(Steine)
Nigga,
come
and
place
your
order
(brr)
Junge,
komm
und
gib
deine
Bestellung
auf
(brr)
I'm
on
the
field,
Portis
(field)
Ich
bin
auf
dem
Feld,
Portis
(Feld)
Empty
the
shell,
tortoise
(brr)
Leere
die
Hülle,
Schildkröte
(brr)
I
got
more
water
than
Florida,
nigga
Ich
habe
mehr
Wasser
als
Florida,
Junge
Diamonds
dancin',
doin'
jumpin'
jacks
Diamanten
tanzen,
machen
Hampelmänner
I
flip
it,
double
back,
make
it
do
acrobats
Ich
drehe
es
um,
komme
zurück,
lasse
es
Akrobatik
machen
Bitch,
for
every
letter
in
the
alphabet
Schlampe,
für
jeden
Buchstaben
im
Alphabet
Flood
down
the
Rollie,
can't
see
what
the
time
is
Die
Rollie
ist
überflutet,
ich
kann
die
Zeit
nicht
sehen
Cover
that
sack
like
I
should've
played
lineback'
Decke
den
Sack
zu,
als
hätte
ich
Linebacker
spielen
sollen
Drop
me
a
four
in
the
20,
a
pineapple
Lass
mir
eine
Vier
in
die
20
fallen,
eine
Ananas
Snakes
on
my
nigga,
think
I
hear
a
router
Schlangen
auf
meinem
Jungen,
ich
glaube,
ich
höre
einen
Router
Servin'
the
junkies,
I
grew
up
out
back
Bediene
die
Junkies,
ich
bin
hinten
aufgewachsen
Smokin'
moonrocks,
I'm
goin'
to
NASA
Rauche
Moonrocks,
ich
fliege
zur
NASA
Bands
on
me
like
I'm
havin'
a
battle
Bands
an
mir,
als
hätte
ich
eine
Schlacht
Sherbet
or
cookie,
it
don't
even
matter
Sorbet
oder
Keks,
es
ist
egal
Get
to
poppin'
pills,
you
would
think
I
had
cancer
Fange
an,
Pillen
zu
schlucken,
man
könnte
denken,
ich
hätte
Krebs
In
the
foreign
gettin'
road
head
from
a
dancer
Im
Ausländer
bekomme
ich
einen
Blowjob
von
einer
Tänzerin
I'm
in
designer,
made
from
a
panther
Ich
trage
Designer,
gemacht
aus
einem
Panther
I
come
in
this
bitch
lit
like
a
candle
Ich
komme
in
diese
Schlampe,
beleuchtet
wie
eine
Kerze
Bussdown
Roley
(ice)
Bussdown
Roley
(Eis)
Champions
rings
como
Kobe
Meisterringe
wie
Kobe
I
be
movin'
bricks
con
los
homies
Ich
bewege
Steine
mit
den
Homies
En
un
AMG,
Gucci
on
me
(gucci
gucci)
In
einem
AMG,
Gucci
an
mir
(Gucci
Gucci)
Tengo
lo
cuarto,
I
can't
relax
Ich
habe
die
Viertel,
ich
kann
mich
nicht
entspannen
El
caro
es
foreign
I
press
the
gas
Das
Auto
ist
ausländisch,
ich
gebe
Gas
El
llero
al
lado
ready
to
blast
Der
Typ
neben
mir
ist
bereit
zu
schießen
Me
visito
designer
I
get
the
bag
(bag)
Ich
besuche
Designer,
ich
bekomme
die
Tasche
(Tasche)
Le
dije
al
combo
it
would
be
us
Ich
sagte
der
Combo,
dass
wir
es
sein
würden
Y
ahora
boy
I'm
way
up
Und
jetzt,
Junge,
bin
ich
weit
oben
Llelo
en
el
cuello
(yea)
Zeug
im
Nacken
(ja)
Esa
modelo
quiere
free
hugss
Dieses
Model
will
kostenlose
Umarmungen
Bitch
you
gotta
pay
up
Schlampe,
du
musst
zahlen
Now
she
wanna
team
up
(brrr)
Jetzt
will
sie
sich
zusammentun
(brrr)
Look
at
my
wrist,
it's
water
(water)
Schau
auf
mein
Handgelenk,
es
ist
Wasser
(Wasser)
Your
favorite
top
model
a
snorter
(woo)
Dein
Lieblings-Topmodel
ist
eine
Schnupferin
(woo)
Cost
on
my
ears,
a
quarter
(ears)
Kosten
für
meine
Ohren,
ein
Viertel
(Ohren)
Fuck
how
you
feel,
abort
her
(fuck
it)
Scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst,
treib
sie
ab
(scheiß
drauf)
Too
many
bricks,
gotta
sort
'em
(bricks)
Zu
viele
Steine,
muss
sie
sortieren
(Steine)
Nigga,
come
and
place
your
order
(brr)
Junge,
komm
und
gib
deine
Bestellung
auf
(brr)
I'm
on
the
field,
Portis
(field)
Ich
bin
auf
dem
Feld,
Portis
(Feld)
Empty
the
shell,
tortoise
(brr)
Leere
die
Hülle,
Schildkröte
(brr)
Look
at
my
wrist,
it's
water
(water)
Schau
auf
mein
Handgelenk,
es
ist
Wasser
(Wasser)
Your
favorite
top
model
a
snorter
(woo)
Dein
Lieblings-Topmodel
ist
eine
Schnupferin
(woo)
Cost
on
my
ears,
a
quarter
(ears)
Kosten
für
meine
Ohren,
ein
Viertel
(Ohren)
Fuck
how
you
feel,
abort
her
(fuck
it)
Scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst,
treib
sie
ab
(scheiß
drauf)
Too
many
bricks,
gotta
sort
'em
(bricks)
Zu
viele
Steine,
muss
sie
sortieren
(Steine)
Nigga,
come
and
place
your
order
(brr)
Junge,
komm
und
gib
deine
Bestellung
auf
(brr)
I'm
on
the
field,
Portis
(field)
Ich
bin
auf
dem
Feld,
Portis
(Feld)
Empty
the
shell,
tortoise
(brr)
Leere
die
Hülle,
Schildkröte
(brr)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enima
Album
OPN
date de sortie
06-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.