Enima - In Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enima - In Love




In Love
Влюблен
J′etais in love avec la game, j'etais in love avec vous
Я был влюблен в игру, я был влюблен в вас
On est in love avec le six, mais on est aller partout
Мы влюблены в шестерку, но мы побывали везде
In love avec le premier lick, on s′connait depuis le premier trick
Влюблен в первый лик, мы знакомы с первого трюка
On travaille depuis le premier clip, j'me rappel de mon premier flip, (yeah, yeah)
Мы работаем с первого клипа, я помню свой первый флип (да, да)
On était tous in love avec les racks, les flights
Мы все были влюблены в пачки денег, в перелеты
À tous les jours on parlait juste de backs, de ice
Каждый день мы говорили только о деньгах, о бриллиантах
On arrêtera jamais de finesse, for life compte le bag et passe au next
Мы никогда не перестанем финтить, на всю жизнь, считай деньги и переходи к следующему
For life, on va quitter ici ils nous comprennent pas
На всю жизнь, мы уедем отсюда, они нас не понимают
La langue ici, on peut pas vous voir avec moi
Язык здесь, я не могу видеть вас со мной
On va quitter ici ils nous comprennent pas yeah
Мы уедем отсюда, они нас не понимают, да
In love avec le game on à gagné déjà
Влюблены в игру, мы уже выиграли
J'etais in love avec le game, avec les lumières d′la nuit
Я был влюблен в игру, в ночные огни
Toutes ces routes sur le highway quand on suivait nos dreams
Все эти дороги на шоссе, когда мы следовали нашим мечтам
Y′avait rien qui comptait pour vous à part nous
Для вас не было ничего важнее нас
Rien qui comptait pour nous à part vous
Для нас не было ничего важнее вас
Tout ces billets qu'on a compter ensemble
Все эти купюры, которые мы считали вместе
L′odeur de chacune de vous sur tout mes bijoux
Ваш аромат на всех моих украшениях
Et c'était ça le vrai lo-o-o-ve yeah, c′était ça le vrai love
И это была настоящая любо-о-овь, да, это была настоящая любовь
Et c'était ça le vrai lo-o-o-ve yeah, c′etait ça le vrai love
И это была настоящая любо-о-овь, да, это была настоящая любовь
Traverser le pays libre
Путешествовать по стране свободно
Compter des billets, vivre
Считать купюры, жить
Bouger de ville en ville
Переезжать из города в город
Sans se soucier du pire
Не беспокоясь о худшем
Sans se soucier de rien
Не беспокоясь ни о чем
Tant que le profit est bien
Пока прибыль хорошая
Tant que la malette est bourrée
Пока чемодан полон
On pensera à demain, demain
Мы подумаем о завтрашнем дне, завтра
In love, on est in love
Влюблены, мы влюблены
60.000 on a fait sur des téléphones
60.000 мы сделали на телефонах
De Yukon en direction du prochain call
Из Юкона в направлении следующего звонка
On arrive en ville comme une équipe de sport
Мы приезжаем в город, как спортивная команда
T'etais où? Quand on passait quatre nuits on the road debout
Где ты была? Когда мы проводили четыре ночи в дороге на ногах
T'etais où?
Где ты была?
In love mais on regrettera pas du tout
Влюблены, но мы совсем не жалеем
J′etais in love avec le game, avec les lumières d′la nuit
Я был влюблен в игру, в ночные огни
Toutes ces routes sur le highway quand on suivait nos dreams
Все эти дороги на шоссе, когда мы следовали нашим мечтам
Y'avait rien qui comptait pour vous à part nous
Для вас не было ничего важнее нас
Rien qui comptait pour moi à part vous
Для меня не было ничего важнее вас
Tout ces billets qu′on a compter ensemble
Все эти купюры, которые мы считали вместе
L'odeur de chacune de vous sur tout mes bijoux
Ваш аромат на всех моих украшениях
Et c′était ça le vrai lo-o-o-ve yeah, c'était ça le vrai love
И это была настоящая любо-о-овь, да, это была настоящая любовь
Et c′était ça le vrai lo-o-o-ve yeah, c'etait ça le vrai love
И это была настоящая любо-о-овь, да, это была настоящая любовь





Writer(s): Enima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.