Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portes de L'enfer
Tore der Hölle
J'étais
tout
seul
et
j'ai
marché
droit
la
nuit
Ich
war
ganz
allein
und
bin
nachts
geradeaus
gegangen
J'm'étais
promis
que
j't'oublierais
pas,
oui
Ich
hatte
mir
versprochen,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
werde,
ja
J'm'étais
promis
de
t'sortir
de
là,
yeah
Ich
hatte
mir
versprochen,
dich
da
rauszuholen,
yeah
Et
ça
va
rester
entre
Dieu
et
moi,
oui
Und
das
wird
zwischen
Gott
und
mir
bleiben,
ja
Toutes
ces
choses
que
j'consomme
m'amènent
au
ciel
All
diese
Dinge,
die
ich
konsumiere,
bringen
mich
in
den
Himmel
J'me
suis
fait
tout
seul,
j'ai
la
recette
Ich
habe
es
alleine
geschafft,
ich
habe
das
Rezept
J'ai
des
diamants
mais
j'veux
faire
un
nouveau
set
Ich
habe
Diamanten,
aber
ich
will
ein
neues
Set
Des
Xanax
sur
mes
yeux
cachaient
ma
haine
Xanax
auf
meinen
Augen
verbargen
meinen
Hass
Perky's
dans
mes
veines,
je
ressens
plus
d'peine
Perkys
in
meinen
Venen,
ich
spüre
keinen
Schmerz
mehr
J'fume
des
brocolis
depuis
l'primaire
Ich
rauche
Brokkoli
seit
der
Grundschule
J'me
rappelle
on
m'disait
toujours
d'laisser
faire
Ich
erinnere
mich,
man
sagte
mir
immer,
ich
solle
es
lassen
Aujourd'hui,
tout
le
monde
voudrait
faire
pareil
Heute
würden
alle
gerne
dasselbe
tun
Fuck
it,
j'étais
hungry,
y'a
pas
d'secret
Scheiß
drauf,
ich
war
hungrig,
es
gibt
kein
Geheimnis
J'ai
dû
faire
des
erreurs,
y'a
pas
d'regrets
Ich
musste
Fehler
machen,
es
gibt
keine
Reue
Pussy,
on
a
connu
pire,
connu
pire
Pussy,
wir
haben
Schlimmeres
erlebt,
Schlimmeres
erlebt
On
a
fait
du
chemin,
c'était
dur,
c'était
dur
Wir
haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
es
war
hart,
es
war
hart
J'ai
avalé
des
pilules,
j'pense
que
j'peux
toucher
le
ciel
Ich
habe
Pillen
geschluckt,
ich
glaube,
ich
kann
den
Himmel
berühren
Et
j'peux
t'aider
à
oublier
si
tu
m'donnais
ton
oreille
Und
ich
kann
dir
helfen
zu
vergessen,
wenn
du
mir
dein
Ohr
leihen
würdest
J't'ai
empêché
de
prier
mais
j't'ai
fait
voir
des
merveilles
Ich
habe
dich
am
Beten
gehindert,
aber
ich
habe
dir
Wunder
gezeigt
J'ouvrirais
les
portes
de
l'enfer
pour
te
ramener
sur
la
terre
(terre)
Ich
würde
die
Tore
der
Hölle
öffnen,
um
dich
auf
die
Erde
zurückzubringen
(Erde)
T'es
ma
joie
et
toutes
mes
peines
Du
bist
meine
Freude
und
all
meine
Schmerzen
T'es
mon
cauchemar
et
mes
rêves
(rêves)
Du
bist
mein
Albtraum
und
meine
Träume
(Träume)
Toutes
les
drogues
que
j'consomme,
j'me
vois
venir
te
voir
au
ciel
All
die
Drogen,
die
ich
konsumiere,
ich
sehe
mich
kommen,
um
dich
im
Himmel
zu
sehen
J'me
vois
venir
te
voir
au
ciel
Ich
sehe
mich
kommen,
um
dich
im
Himmel
zu
sehen
J'étais
down,
c'était
slow
Ich
war
down,
es
war
slow
J'étais
perdu
on
the
road
Ich
war
verloren
auf
der
Straße
J'vais
m'en
sortir
comme
les
autres
Ich
werde
es
schaffen,
wie
die
anderen
J'ai
commencé
sur
le
floor
Ich
habe
auf
dem
Boden
angefangen
S
class
sur
la
twenty
five
S-Klasse
auf
der
Fünfundzwanzig
Sur
mon
wrist
y'a
twenty
five
An
meinem
Handgelenk
sind
fünfundzwanzig
Bitch
nigga,
t'es
pas
mon
ami
Bitch
Nigga,
du
bist
nicht
mein
Freund
Oublie
jamais
qu'on
a
une
seule
vie
Vergiss
niemals,
dass
wir
nur
ein
Leben
haben
J'ai
des
rêves
de
cartel,
faut
que
j'compte
le
tarif
pour
un
kilo
Ich
habe
Träume
von
einem
Kartell,
ich
muss
den
Preis
für
ein
Kilo
berechnen
Mia,
mi
amor
Mia,
mi
amor
Et,
nouveau
king
de
ma
ville,
on
parle
que
de
nous
Und,
neuer
König
meiner
Stadt,
man
redet
nur
über
uns
Fils
de
salope,
même
ta
soeur
la
pute
elle
nous
adore
Hurensohn,
sogar
deine
Schwester,
die
Schlampe,
liebt
uns
Hey,
dès
que
le
soleil
se
lève
Hey,
sobald
die
Sonne
aufgeht
Mes
devils
cuisinent
comme
des
migos
Kochen
meine
Teufel
wie
Migos
On
pratique
rarement
nos
prières
Wir
beten
selten
On
demande
la
paye
juste
en
euros
Wir
verlangen
die
Bezahlung
nur
in
Euro
On
avait
du
mal,
nique
sa
mère
Wir
hatten
es
schwer,
scheiß
drauf
Tant
que
le
chèque
tient
des
zéros
Solange
der
Scheck
Nullen
hat
Dérober
50
kilos
d'herbe
50
Kilo
Gras
stehlen
On
va
s'éclipser
dans
la
Merco
Wir
werden
im
Merco
verschwinden
Grandir
pauvre
et
devenir
riche
Arm
aufwachsen
und
reich
werden
J'réponds
plus
au
phone
Ich
gehe
nicht
mehr
ans
Telefon
T'es
devenue
une
bitch
Du
bist
eine
Bitch
geworden
Même
si
t'as
pas
d'silicone
Auch
wenn
du
kein
Silikon
hast
Depuis
mon
premier
tarif,
j'fais
que
protéger
mon
trône
Seit
meinem
ersten
Deal
beschütze
ich
nur
noch
meinen
Thron
J'vole
en
haut
d'la
game,
les
pussy
m'observent
comme
un
drone
Ich
fliege
über
dem
Spiel,
die
Pussys
beobachten
mich
wie
eine
Drohne
J'pense
que
j'peux
toucher
le
ciel
Ich
glaube,
ich
kann
den
Himmel
berühren
Et
j'peux
t'aider
à
oublier
si
tu
m'donnais
ton
oreille
Und
ich
kann
dir
helfen
zu
vergessen,
wenn
du
mir
dein
Ohr
leihen
würdest
J't'ai
empêché
de
prier
mais
j't'ai
fait
voir
des
merveilles
Ich
habe
dich
am
Beten
gehindert,
aber
ich
habe
dir
Wunder
gezeigt
J'ouvrirais
les
portes
de
l'enfer
pour
te
ramener
sur
la
terre
(terre)
Ich
würde
die
Tore
der
Hölle
öffnen,
um
dich
auf
die
Erde
zurückzubringen
(Erde)
T'es
ma
joie
et
toutes
mes
peines
Du
bist
meine
Freude
und
all
meine
Schmerzen
T'es
mon
cauchemar
et
mes
rêves
(rêves)
Du
bist
mein
Albtraum
und
meine
Träume
(Träume)
Toutes
les
drogues
que
j'consomme,
j'me
vois
venir
te
voir
au
ciel
All
die
Drogen,
die
ich
konsumiere,
ich
sehe
mich
kommen,
um
dich
im
Himmel
zu
sehen
J'me
voir
venir
te
voir
au
ciel
Ich
sehe
mich
kommen,
um
dich
im
Himmel
zu
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samir Slimani
Album
OPN
date de sortie
06-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.