Enima - Price - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enima - Price




Price
Price
On manque les prices
We're missing prices
J'ai mis 20 000 sur mon ice (ice)
I put 20,000 on my ice (ice)
J'étais broke j'avais pas de life
I was broke, I had no life
J'étais broke la jsuis alright (right)
I was broke, now I'm alright (right)
Baby ta pas besoin de life (life)
Baby you don't need a life (life)
Ya pas de feeling après tonight (tonight)
There's no feeling after tonight (tonight)
Et jme rappelle javais pas de price (price) (yeah, yeah)
And I remember I had no price (price) (yeah, yeah)
Bitch, tetais ou quand les temps était durs? (bitch)
Bitch, where were you when times were hard? (bitch)
Quand la coke etait pure quand mes poches etait mortes et que javais pas d'allure
When the coke was pure, when my pockets were dead and I had no allure
Jai besoin de papier (price), j'ai pas besoin de me marier (price)
I need paper (price), I don't need to get married (price)
Les billets sur mon cou et les diamants c'est pas pareil ont peut pas comparer (price)
The bills on my neck and the diamonds are not the same, they cannot be compared (price)
Le flow est uni et les voitures viennent d'ailleurs
The flow is united and the cars come from elsewhere
Possible de toucher ma vie, ils satturent du malheur
Possible to touch my life, they are saturated with unhappiness
Et je regarde jamais dans le passer sans mieux que cest pas assez
And I never look back without better than it's not enough
Ils marrivent o meme pas au lasser les rappeurs sont cassés
They can't even get to bore, the rappers are broke
Diamonds mouiller comme un fleuve ont fait de l'argent, ils font squi peuvent
Diamonds wet like a river, they made money, they do what they can
La policière she veulent des preuves, mais on traverse toutes les épreuves
The police she want proof, but we go through all the trials
Aucune bitch ont chase le shet, jveux un kilo sur mon neck, armé comme des soldats guerres mais je ne vaut den achère de vin
No bitch is chasing the shit, I want a kilo on my neck, armed like war soldiers but I'm not worth a denarius of wine
Price
Price
J'ai mis 20 000 sur mon ice
I put 20,000 on my ice
Jetais broke javais pas de life
I was broke I had no life
J'etais broke la jsuis alright (right)
I was broke now I'm alright (right)
Baby ta pas besoin de lie
Baby you don't need a lie
Ya pas de feeling apres tonight (tonight)
There's no feeling after tonight (tonight)
Et jme rappele javais pas le price (price) (yeah, yeah)
And I remember I didn't have the price (price) (yeah, yeah)
Appelle moi tory lanez i can fuck you anyway
Call me Tory Lanez I can fuck you anyway
Hennessy avec ta bitch yes cest anyway
Hennessy with your bitch yes it's anyway
Laisse les parler, nous on compte des billets everyday (ey)
Let them talk, we count bills everyday (ey)
Nous on compte des billets everyday
We count bills everyday
Price, jveux toucher mes rêves et jveux fuck up le monde je sort a garder le price (price)
Price, I want to touch my dreams and I want to fuck up the world I go out to keep the price (price)
Elle voulait pas parler aujourdhui elle revient il faut quelle pay le price
She didn't want to talk today she comes back she has to pay the price
Jai du bauche dans mes reves le matin jme reveille bijouterie jvois du ice
I have a lot of work in my dreams in the morning I wake up jewelry store I see ice
Et jvais stunt pour la vie petite bitch pour la vie comme jai dis cest for life
And I'm gonna stunt for life little bitch for life like I said it's for life
Cookie purple comme de crip appelle moi nouveau wevo, va se faire payer en euros le bitch cest bien remplir le safe
Cookie purple like crip call me new wevo, will get paid in euros the bitch is well filled the safe
Tout les jours cest mon birthday jai une salope qui whip du cake si y'a un probleme c'est gun play ont va tavoir early ou late
Every day is my birthday I have a bitch who whips cake if there's a problem it's gun play we're gonna have you early or late
Price
Price
Jai mis 20 000 sur mon ice (ice)
I put 20,000 on my ice (ice)
Jetais broke javais paa de life (life)
I was broke I had no life (life)
Jetais broke la jsuis alright (right)
I was broke now I'm alright (right)
Baby ta pas besoin de lie (lie)
Baby you don't need a lie (lie)
Ya pas de feeling apres tonight (tonight)
There's no feeling after tonight (tonight)
Et j'me rappelle j'avais pas de price (price)
And I remember I had no price (price)





Writer(s): Samir Slimani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.