Paroles et traduction Enima - Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
m'a
dit
"T'es
une
star,
maintenant
tout
le
monde
parle
de
toi"
Она
сказала
мне:
"Ты
звезда,
теперь
все
говорят
о
тебе"
Chérie,
j'veux
m'faire
payer
moi
je
parle
que
de
ça
Детка,
я
хочу
получать
деньги,
я
говорю
только
об
этом
Elle
a
pris
un
perks,
elle
m'a
dit
qu'c'est
sa
première
fois
Она
взяла
перкосет,
сказала,
что
это
её
первый
раз
Elle
en
a
pris
un
autre
et
on
est
parti
loins
de
là
Она
взяла
ещё
один,
и
мы
уехали
далеко
отсюда
Elle
m'a
dit
"T'es
une
star,
maintenant
tout
le
monde
parle
de
toi"
Она
сказала
мне:
"Ты
звезда,
теперь
все
говорят
о
тебе"
Chérie,
j'veux
m'faire
payer
moi
je
parle
que
de
ça
Детка,
я
хочу
получать
деньги,
я
говорю
только
об
этом
Elle
a
pris
un
perks,
elle
m'a
dit
qu'c'est
sa
première
fois
Она
взяла
перкосет,
сказала,
что
это
её
первый
раз
Elle
en
a
pris
un
autre
et
on
est
parti
loins
de
là
Она
взяла
ещё
один,
и
мы
уехали
далеко
отсюда
J'fume
des
gros
backwoods
comme
si
j'connaissais
rien
que
ça
Курю
толстые
бланты,
как
будто
я
знаю
только
это
Mon
avocat
est
payé
comme
s'il
défendait
que
moi
Мой
адвокат
оплачен,
как
будто
он
защищает
только
меня
Mes
batons
dans
les
hoes,
ça
ralentis
pas
plus
que
ça
Мои
пачки
денег
в
шлюхах,
это
не
замедляет
меня
ни
на
йоту
Ils
pensaient
nous
détruires
mais
on
revient
plus
vite
que
sa
Они
думали
нас
уничтожить,
но
мы
возвращаемся
быстрее,
чем
они
ожидали
J'ai
un
nouveau
life
baby
j'peux
pas
les
trusts
У
меня
новая
жизнь,
детка,
я
не
могу
им
доверять
Moi
j'veux
juste
la
fuck
et
elle
veut
un
voyage
de
love
Я
просто
хочу
трахнуть
её,
а
она
хочет
путешествие
любви
J'était
jeune
et
dope,
salope
j'ai
pris
des
loss
Я
был
молод
и
дерзок,
сука,
я
понес
потери
Si
y'a
un
game
a
Montréal,
t'inquiète
pas
c'est
moi
son
boss
Если
есть
игра
в
Монреале,
не
волнуйся,
я
её
босс
Et
j'fume
du
loud
qu'on
vient
tout
juste
par
la
poste
И
я
курю
отборную
травку,
которую
мы
только
что
получили
по
почте
J'ai
besoin
d'hit
le
mall
bitch
sans
regarder
les
costs
Мне
нужно
пройтись
по
магазинам,
сучка,
не
глядя
на
цены
Les
pages
pourront
plus
revenir
dans
le
passé
Страницы
больше
не
смогут
вернуться
в
прошлое
Et
j'laisse
les
salopes
dans
ma
ville
vivre
dans
le
passé
И
я
оставляю
сучек
в
моем
городе
жить
в
прошлом
Essaye
pas
d'nous
la
faire,
on
rentre
par
la
porte
de
sortie
Не
пытайся
нас
обмануть,
мы
входим
через
выход
La
sacoche
pleins
de
billets,
mais
les
regards
toujours
vide
Сумка
полна
денег,
но
взгляды
все
еще
пустые
La
vie
est
remplis
de
surprises,
tu
nous
verra
réussir
Жизнь
полна
сюрпризов,
ты
увидишь,
как
мы
преуспеем
Tu
nous
a
regardé
souffrir
dans
un
cage
qu'on
va
ouvrir
Ты
смотрел,
как
мы
страдаем
в
клетке,
которую
мы
откроем
Coca,
cocaina
dans
les
veines
de
nos
fiends
Кока,
кокаин
в
венах
наших
друзей
Mona,
Mona
Lisa
paye
moi
comme
une
machine
Мона,
Мона
Лиза,
плати
мне,
как
автомату
J'suis
avec
Analiya,
j'mix
du
soda
et
du
lean
Я
с
Analiya,
мешаю
газировку
и
лин
J'compte
du
dirty
money,
j'me
promène
dans
la
ville
Считаю
грязные
деньги,
гуляю
по
городу
Elle
m'a
dit
"T'es
une
star,
maintenant
tout
le
monde
parle
de
toi"
Она
сказала
мне:
"Ты
звезда,
теперь
все
говорят
о
тебе"
Chérie,
j'veux
m'faire
payer
moi
je
parle
que
de
ça
Детка,
я
хочу
получать
деньги,
я
говорю
только
об
этом
Elle
a
pris
un
perks,
elle
m'a
dit
qu'c'est
sa
première
fois
Она
взяла
перкосет,
сказала,
что
это
её
первый
раз
Elle
en
a
pris
un
autre
et
on
est
parti
loins
de
là
Она
взяла
ещё
один,
и
мы
уехали
далеко
отсюда
Elle
m'a
dit
"T'es
une
star,
maintenant
tout
le
monde
parle
de
toi"
Она
сказала
мне:
"Ты
звезда,
теперь
все
говорят
о
тебе"
Chérie,
j'veux
m'faire
payer
moi
je
parle
que
de
ça
Детка,
я
хочу
получать
деньги,
я
говорю
только
об
этом
Elle
a
pris
un
perks,
elle
m'a
dit
qu'c'est
sa
première
fois
Она
взяла
перкосет,
сказала,
что
это
её
первый
раз
Elle
en
a
pris
un
autre
et
on
est
parti
loins
de
là
Она
взяла
ещё
один,
и
мы
уехали
далеко
отсюда
J'fume
des
gros
backwoods
comme
si
j'connaissais
rien
que
ça
Курю
толстые
бланты,
как
будто
я
знаю
только
это
Mon
avocat
est
payé
comme
s'il
défendait
que
moi
Мой
адвокат
оплачен,
как
будто
он
защищает
только
меня
Mes
batons
dans
les
hoes,
ça
ralentis
pas
plus
que
ça
Мои
пачки
денег
в
шлюхах,
это
не
замедляет
меня
ни
на
йоту
Ils
pensaient
nous
détruires
mais
on
revient
plus
vite
que
sa
Они
думали
нас
уничтожить,
но
мы
возвращаемся
быстрее,
чем
они
ожидали
Dieu
protège
mon
âme
si
j'devais
mourrir
demain
Боже,
защити
мою
душу,
если
я
умру
завтра
Il
faut
que
j'laisse
des
billets
pour
qu'le
frigot
soit
plein
Я
должен
оставить
деньги,
чтобы
холодильник
был
полон
Non,
j'suis
pas
une
star,
c'est
juste
les
diamants
qui
brillent
Нет,
я
не
звезда,
это
просто
бриллианты
сияют
Le
démon
veut
m'guider,
j'ai
pris
ces
cornes
à
deux
mains
Демон
хочет
вести
меня,
я
взял
его
рога
обеими
руками
Elle
a
pris
un
perks
et
elle
a
arrêté
de
bla
bla
Она
взяла
перкосет
и
перестала
болтать
Elle
aime
le
gout
du
lean
et
elle
veut
fumer
un
wood
Ей
нравится
вкус
лина,
и
она
хочет
покурить
блант
Sa
fait
deux
jours
que
j'dors
pas,
elle
ma
sucé,
j'était
pas
là
Я
не
спал
два
дня,
она
отсосала
мне,
я
был
не
здесь
J'ai
wake
up
dans
son
mouth
et
j'l'ai
regardé
prendre
son
phone
Я
проснулся
у
нее
во
рту
и
смотрел,
как
она
берет
свой
телефон
Elle
veut
qu'j'aille
au
diable,
ay
Она
хочет,
чтобы
я
отправился
к
черту,
эй
J'lui
est
dit
"T'inquiète
pas
pour
lui",
ooh
Я
сказал
ей:
"Не
волнуйся
о
нем",
оу
J'amène
les
billets
sur
la
table,
ay
Я
кладу
деньги
на
стол,
эй
Et
j'les
recompterais
toute
la
nuit,
yeah
И
буду
пересчитывать
их
всю
ночь,
yeah
Elle
m'a
dit
"T'es
une
star,
toutes
les
hoes
sont
après
toi"
Она
сказала
мне:
"Ты
звезда,
все
шлюхи
гоняются
за
тобой"
J'lui
est
dit
"T'es
une
hoe
et
toute
la
rue
t'as
fuck
déjà"
Я
сказал
ей:
"Ты
шлюха,
и
вся
улица
тебя
уже
трахнула"
Baby,
j'suis
pas
mad,
j't'applaudis
à
toute
les
fois
Детка,
я
не
злюсь,
я
аплодирую
тебе
каждый
раз
Baby,
j'suis
pas
mad,
j't'applaudis
à
toute
les
fois
Детка,
я
не
злюсь,
я
аплодирую
тебе
каждый
раз
Elle
m'a
dit
"T'es
une
star,
maintenant
tout
le
monde
parle
de
toi"
Она
сказала
мне:
"Ты
звезда,
теперь
все
говорят
о
тебе"
Chérie,
j'veux
m'faire
payer
moi
je
parle
que
de
ça
Детка,
я
хочу
получать
деньги,
я
говорю
только
об
этом
Elle
a
pris
un
perks,
elle
m'a
dit
qu'c'est
sa
première
fois
Она
взяла
перкосет,
сказала,
что
это
её
первый
раз
Elle
en
a
pris
un
autre
et
on
est
parti
loins
de
là
Она
взяла
ещё
один,
и
мы
уехали
далеко
отсюда
Elle
m'a
dit
"T'es
une
star,
maintenant
tout
le
monde
parle
de
toi"
Она
сказала
мне:
"Ты
звезда,
теперь
все
говорят
о
тебе"
Chérie,
j'veux
m'faire
payer
moi
je
parle
que
de
ça
Детка,
я
хочу
получать
деньги,
я
говорю
только
об
этом
Elle
a
pris
un
perks,
elle
m'a
dit
qu'c'est
sa
première
fois
Она
взяла
перкосет,
сказала,
что
это
её
первый
раз
Elle
en
a
pris
un
autre
et
on
est
parti
loins
de
là
Она
взяла
ещё
один,
и
мы
уехали
далеко
отсюда
J'fume
des
gros
backwoods
comme
si
j'connaissais
rien
que
ça
Курю
толстые
бланты,
как
будто
я
знаю
только
это
Mon
avocat
est
payé
comme
s'il
défendait
que
moi
Мой
адвокат
оплачен,
как
будто
он
защищает
только
меня
Mes
batons
dans
les
hoes,
ça
ralentis
pas
plus
que
ça
Мои
пачки
денег
в
шлюхах,
это
не
замедляет
меня
ни
на
йоту
Ils
pensaient
nous
détruires
mais
on
revient
plus
vite
que
ça
Они
думали
нас
уничтожить,
но
мы
возвращаемся
быстрее,
чем
они
ожидали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Samir Slimani
Album
Éclipse
date de sortie
16-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.