Enima - Traphouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enima - Traphouse




Traphouse
Притон
Yea j'ai grandi dans l'traphouse
Ага, я вырос в притоне,
Toutes ces nuits dans un whorehouse
Все эти ночи в борделе.
Premiere fois j'ai vu un 20k
Первый раз я увидел 20 тысяч,
On a kické la porte dans un growhouse
Мы выбили дверь ногой в гроухаусе.
Putain qu'j'aimais le feeling, ma bitch et le plug sur la ligne
Черт, как же мне нравилось это чувство: моя сучка и барыга на проводе.
Faut bouger le paquet en vitesse, j'ai besoin de quitter la ville
Нужно переместить пакет побыстрее, мне нужно уехать из города.
Yah j'ai grandi dans le traphouse
Ага, я вырос в притоне,
Toutes ces nuits dans un whorehouse
Все эти ночи в борделе.
Premiere fois j'ai vu un 20k
Первый раз я увидел 20 тысяч,
On a kické la porte dans un growhouse
Мы выбили дверь ногой в гроухаусе.
Putain qu'j'aimais le feeling, ma bitch et le plug sur la ligne
Черт, как же мне нравилось это чувство: моя сучка и барыга на проводе.
Faut bouger le paquet en vitesse, j'ai besoin de quitter la ville
Нужно переместить пакет побыстрее, мне нужно уехать из города.
Self-made, Oh oui
Сделал себя сам, о да.
Je connais pas de OG
Я не знаю никаких OG.
White hoe dans une Honda
Белая сучка в Хонде,
On va faire des bands OT
Мы будем делать бабки сверхурочно.
Les pussy niggas m'envient
Эти жалкие ниггеры завидуют мне,
Le young boy a grandi
Молодой пацан вырос.
Je suis dans une benz avec une Italienne
Я в Бенце с итальянкой,
Mais elle dit qu'elle aime les bandits
Но она говорит, что любит плохих парней.
J'suis sur Queen Street Ouest
Я на Куин-стрит Вест,
J'achete des Backwoods tard
Покупаю Backwoods допоздна,
Met du lean dans le Sprite
Добавляю лин в спрайт,
J'attend mon plug y'est en retard
Жду своего барыгу, он опаздывает.
Compte des billets dirty
Считаю грязные купюры,
Comme les rues que j'ai roulé toute la soirée
Как и улицы, по которым я колесил всю ночь.
J'me rappele, j'me rappele ils voulaient pas m'parler
Я помню, я помню, они не хотели со мной разговаривать.
Yea j'ai grandi dans l'traphouse
Ага, я вырос в притоне,
Toutes ces nuits dans un whorehouse
Все эти ночи в борделе.
Premiere fois que j'ai vu un 20k
Первый раз, когда я увидел 20 тысяч,
On a kické la porte dans un growhouse
Мы выбили дверь ногой в гроухаусе.
Putain qu'j'aimais le feeling, ma bitch et le plug sur la ligne
Черт, как же мне нравилось это чувство: моя сучка и барыга на проводе.
Faut bouger le paquet en vitesse, j'ai besoin de quitter la ville
Нужно переместить пакет побыстрее, мне нужно уехать из города.
Yah j'ai grandi dans le traphouse
Ага, я вырос в притоне,
Toutes ces nuits dans un whorehouse
Все эти ночи в борделе.
Premiere fois j'ai vu un 20k
Первый раз я увидел 20 тысяч,
On a kické la porte dans un growhouse
Мы выбили дверь ногой в гроухаусе.
Putain qu'j'aimais le feeling, ma bitch et le plug sur la ligne
Черт, как же мне нравилось это чувство: моя сучка и барыга на проводе.
Faut bouger le paquet en vitesse, j'ai besoin de quitter la ville
Нужно переместить пакет побыстрее, мне нужно уехать из города.
Yea j'ai grandi dans l'traphouse
Ага, я вырос в притоне,
Toutes ces nuits dans un whorehouse
Все эти ночи в борделе.
Premiere fois j'ai vu un 20k
Первый раз я увидел 20 тысяч,
On a kické la porte dans un growhouse
Мы выбили дверь ногой в гроухаусе.
Putain qu'j'aimais le feeling, ma bitch et le plug sur la ligne
Черт, как же мне нравилось это чувство: моя сучка и барыга на проводе.
Faut bouger le paquet en vitesse, j'ai besoin de quitter la ville
Нужно переместить пакет побыстрее, мне нужно уехать из города.
Yah j'ai grandi dans le traphouse
Ага, я вырос в притоне,
Toutes ces nuits dans un whorehouse
Все эти ночи в борделе.
Premiere fois j'ai vu un 20k
Первый раз я увидел 20 тысяч,
On a kické la porte dans un growhouse
Мы выбили дверь ногой в гроухаусе.
Putain qu'j'aimais le feeling, ma bitch et le plug sur la ligne
Черт, как же мне нравилось это чувство: моя сучка и барыга на проводе.
Faut bouger le paquet en vitesse, j'ai besoin de quitter la ville
Нужно переместить пакет побыстрее, мне нужно уехать из города.





Writer(s): enima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.