Один
шаг
– и
мы
с
тобой
в
одной
постели
Ein
Schritt
– und
wir
sind
zusammen
im
Bett
Один
раз,
но
это
ради
развлечения
Einmal,
aber
nur
zur
Unterhaltung
Я
устал,
но
на
что-то
всё
ещё
надеюсь
Ich
bin
müde,
aber
hoffe
immer
noch
auf
etwas
Сделай
так,
чтобы
не
смог
дышать,
увидев
эту
леди
Mach
es
so,
dass
ich
nicht
atmen
kann,
wenn
ich
diese
Lady
sehe
Две
буквы
П,
что
спрятаны
на
моём
теле
Zwei
Buchstaben
P,
die
auf
meinem
Körper
versteckt
sind
Впустил
их
в
свою
жизнь,
но
ни
одной
из
них
не
верю
Ich
ließ
sie
in
mein
Leben,
aber
ich
glaube
keiner
von
ihnen
Я
слышал,
что
в
любви
нет
места
для
сомнений
Ich
habe
gehört,
dass
in
der
Liebe
kein
Platz
für
Zweifel
ist
А
у
нас
сплошные
игры:
кто
кому
быстрей
изменит
Und
bei
uns
sind
es
nur
Spiele:
Wer
betrügt
wen
schneller
И
так
каждый
раз
(Каждый
раз),
каждый
раз
Und
so
jedes
Mal
(Jedes
Mal),
jedes
Mal
Я
всё
надеюсь,
что,
как
в
первый
раз
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
es
wie
beim
ersten
Mal
ist
Один
взгляд
– и
я
не
замечаю
других
глаз
вокруг
нас
Ein
Blick
– und
ich
bemerke
keine
anderen
Augen
um
uns
herum
Но
в
жизни
любят
только
один
раз
Aber
im
Leben
liebt
man
nur
einmal
В
первый
раз,
в
тот
самый
первый
раз
Zum
ersten
Mal,
das
allererste
Mal
Каждый
раз,
каждый
раз
Jedes
Mal,
jedes
Mal
Я
всё
надеюсь,
что,
как
в
первый
раз
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
es
wie
beim
ersten
Mal
ist
Один
взгляд
– и
я
не
замечаю
других
глаз
вокруг
нас
Ein
Blick
– und
ich
bemerke
keine
anderen
Augen
um
uns
herum
Но
в
жизни
любят
только
один
раз
Aber
im
Leben
liebt
man
nur
einmal
В
первый
раз,
в
тот
первый
раз
Zum
ersten
Mal,
das
erste
Mal
Фото,
втоптанные
в
грязь
Fotos,
in
den
Schmutz
getreten
Обмани,
обмани
Betrüge
mich,
betrüge
mich
Себе
оставь
последний
шанс
Behalte
dir
die
letzte
Chance
Дорога
в
ночь,
огни
повсюду
Der
Weg
in
die
Nacht,
überall
Lichter
Оборвана
связь
Die
Verbindung
ist
unterbrochen
Твоя
любовь
– проклятие
для
любого
из
нас
Deine
Liebe
ist
ein
Fluch
für
jeden
von
uns
Ссоры,
помнишь,
наша
невесомость
(Невесомость)?
Streitigkeiten,
erinnerst
du
dich
an
unsere
Schwerelosigkeit
(Schwerelosigkeit)?
Стены
из
кафеля
и
вода
Wände
aus
Fliesen
und
Wasser
Эхо
комнат
Das
Echo
der
Räume
Тот
день
скоро
в
памяти
сотрётся
Dieser
Tag
wird
bald
aus
der
Erinnerung
gelöscht
Оставив
лишь
горечи
фраз
Und
hinterlässt
nur
die
Bitterkeit
der
Worte
И
так
каждый
раз
(Каждый
раз),
каждый
раз
Und
so
jedes
Mal
(Jedes
Mal),
jedes
Mal
Я
всё
надеюсь,
что,
как
в
первый
раз
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
es
wie
beim
ersten
Mal
ist
Один
взгляд
– и
я
не
замечаю
других
глаз
вокруг
нас
Ein
Blick
– und
ich
bemerke
keine
anderen
Augen
um
uns
herum
Но
в
жизни
любят
только
один
раз
Aber
im
Leben
liebt
man
nur
einmal
В
первый
раз,
в
тот
самый
первый
раз
Zum
ersten
Mal,
das
allererste
Mal
Каждый
раз,
каждый
раз
Jedes
Mal,
jedes
Mal
Я
всё
надеюсь,
что,
как
в
первый
раз
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
es
wie
beim
ersten
Mal
ist
Один
взгляд
– и
я
не
замечаю
других
глаз
вокруг
нас
Ein
Blick
– und
ich
bemerke
keine
anderen
Augen
um
uns
herum
Но
в
жизни
любят
только
один
раз
Aber
im
Leben
liebt
man
nur
einmal
В
первый
раз,
в
тот
первый
раз
Zum
ersten
Mal,
das
erste
Mal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр еник
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.