Enique - Не заменят - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enique - Не заменят




Не заменят
Can't Be Replaced
Эти lolly не заменят мне тебя
These lollypops can't replace you for me
Эти лайны не заменят мне тебя, нет
These lines can't replace you for me, no
Эти lolly не заменят мне тебя (мне тебя)
These lollypops can't replace you for me (you for me)
Эти лайны не заменят мне тебя, нет
These lines can't replace you for me, no
Эти lolly не заменят мне тебя (мне тебя)
These lollypops can't replace you for me (you for me)
Эти лайны не заменят мне тебя, нет
These lines can't replace you for me, no
Эти lolly не заменят мне тебя
These lollypops can't replace you for me
Никогда (никогда), никогда, нет
Never (never), never, no
Крылья самолёта нас уносят в облака
The airplane wings take us to the clouds
Давно вошло в привычку расставаться, будто раз и навсегда
It's become a habit to say goodbye, like it's forever
Но я возвращаюсь к тебе по ночам
But I come back to you at night
В твоих мыслях, твоих снах, там, где ты, всегда вес-на
In your thoughts, your dreams, where you are, it's always spring
Смотри на звёзды, видишь, я лечу
Look at the stars, see, I'm flying
Оставляя след на небесах, давно покинул страх
Leaving a trace in the sky, fear has long been left behind
Я знаю, что ты там, ждёшь меня на Земле
I know you're there, waiting for me on Earth
Но эти лайны не заменят мне тебя
But these lines can't replace you for me
Эти lolly не заменят мне тебя
These lollypops can't replace you for me
Эти лайны не заменят мне тебя, нет
These lines can't replace you for me, no
Эти lolly не заменят мне тебя (мне тебя)
These lollypops can't replace you for me (you for me)
Эти лайны не заменят мне тебя, нет
These lines can't replace you for me, no
Эти lolly не заменят мне тебя (мне тебя)
These lollypops can't replace you for me (you for me)
Эти лайны не заменят мне тебя, нет
These lines can't replace you for me, no
Эти lolly не заменят мне тебя
These lollypops can't replace you for me
Никогда (никогда), никогда, нет
Never (never), never, no
Впереди нас ждут города и страны
Ahead of us are cities and countries
Да, я немного не в себе
Yes, I'm a little out of my mind
Но так привык считать это нормальным
But I've gotten used to considering it normal
Дорога в облака, вижу, переживаешь
The road to the clouds, I see, you're worried
Но мы проснёмся вместе
But we'll wake up together
Я сдержу обещанье
I'll keep my promise
А может, будем тусоваться до утра
Or maybe we'll party until dawn
Ведь каждый раз, когда ты рядом, я не чувствую лица
Because every time you're around, I can't feel my face
Глаза не врут, смотри сама, это всё ты, не вещества
My eyes don't lie, look for yourself, it's all you, not substances
Мне нравится твой цвет волос, он белый, будто облака
I love the color of your hair, it's white, like clouds
Ведь тебя никто не сможет заменить никогда
Because no one can ever replace you
Никогда
Never
Никогда не сможет заменить тебя
Never be able to replace you
Yeah
Yeah
Эти lolly не заменят мне тебя (мне тебя)
These lollypops can't replace you for me (you for me)
Эти лайны не заменят мне тебя, нет
These lines can't replace you for me, no
Эти lolly не заменят мне тебя (мне тебя)
These lollypops can't replace you for me (you for me)
Эти лайны не заменят мне тебя, нет
These lines can't replace you for me, no
Эти lolly не заменят мне тебя (мне тебя не заменят)
These lollypops can't replace you for me (they can't replace you for me)
Эти лайны не заменят мне тебя, нет
These lines can't replace you for me, no
Эти lolly не заменят мне тебя
These lollypops can't replace you for me
Никогда (никогда), никогда, нет
Never (never), never, no
Не заменят мне тебя никогда
They can't replace you for me, never
Никогда
Never





Writer(s): александр еник


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.