Enique - Пора раскрыть ей свои карты - traduction des paroles en allemand




Пора раскрыть ей свои карты
Zeit, ihr meine Karten zu zeigen
Пора раскрыть ей свои карты
Zeit, ihr meine Karten zu zeigen
Веду себя прилично, после вновь веду похабно
Benehme mich anständig, dann wieder unanständig
Но что ты ждёшь от этой правды, е?
Aber was erwartest du von dieser Wahrheit, eh?
Может, в ней вся твоя слабость
Vielleicht liegt darin all deine Schwäche
Или это я тобой обманут?
Oder bin ich von dir getäuscht?
Пора раскрыть ей свои карты
Zeit, ihr meine Karten zu zeigen
(пора раскрыть ей свои карты)
(Zeit, ihr meine Karten zu zeigen)
Веду себя прилично, после вновь веду похабно
Benehme mich anständig, dann wieder unanständig
Но что ты ждёшь от этой правды?
Aber was erwartest du von dieser Wahrheit?
Может, в ней вся твоя слабость
Vielleicht liegt darin all deine Schwäche
Или это я тобой обманут?
Oder bin ich von dir getäuscht?
Может быть, зря скрываю радость?
Vielleicht verberge ich meine Freude umsonst?
Когда мы видим то, что нам приятно, о-о
Wenn wir sehen, was uns gefällt, oh-oh
Во всём столица виновата
An allem ist die Hauptstadt schuld
Здесь лучше промолчать, чем рассказать
Hier ist es besser zu schweigen, als zu erzählen
Что ты под своей кожей спрятал, но
Was du unter deiner Haut versteckt hast, aber
Речь не о чём-то гадком
Es geht nicht um etwas Schlimmes
Просто об этом знать не надо (не надо знать)
Darüber muss sie einfach nicht Bescheid wissen (nicht Bescheid wissen)
Если она захочет, правда
Wenn sie es will, Wahrheit
Чувства, мысли ей в подарок
Gefühle, Gedanken ihr als Geschenk
Я готов отдать всё без остатка
Ich bin bereit, alles zu geben, ohne Rest
Но-но время для правды
Aber es ist keine Zeit für die Wahrheit
Я ни капли не влюблён
Ich bin kein bisschen verliebt
Просто так хотелось поиграться, е
Wollte einfach nur so spielen, eh
Пора раскрыть ей свои карты
Zeit, ihr meine Karten zu zeigen
Веду себя прилично, после вновь веду похабно
Benehme mich anständig, dann wieder unanständig
Но что ты ждёшь от этой правды, е?
Aber was erwartest du von dieser Wahrheit, eh?
Может, в ней вся твоя слабость
Vielleicht liegt darin all deine Schwäche
Или я тобой обманут?
Oder bin ich von dir getäuscht?
Пора раскрыть ей свои карты
Zeit, ihr meine Karten zu zeigen
Веду себя прилично, после вновь веду себя похабно
Benehme mich anständig, dann wieder unanständig
Но что ты ждёшь от этой правды? Я не знаю
Aber was erwartest du von dieser Wahrheit? Ich weiß es nicht
Может, это я тобой обманут
Vielleicht bin ich es, der von dir getäuscht wurde
Или в ней вся твоя слабость?
Oder liegt in ihr all deine Schwäche?
Просто ответь мне
Antworte mir einfach
Я не хочу быть тем, кто повышает
Ich will nicht derjenige sein, der
Твоё настроение за свой счёт (свой счёт, е)
Deine Stimmung auf meine Kosten hebt (meine Kosten, eh)
Меня не устраивает такой подход
Diese Art gefällt mir nicht
Вокруг меня лишь те, кто предан
Um mich herum sind nur die, die treu sind
И даже если я подобен ветру
Und selbst wenn ich wie der Wind bin
Меня давно пора вернуть на землю
Es ist längst Zeit, mich auf den Boden zurückzuholen
И прекратить всё это
Und all das zu beenden
На твоём лице читаются секреты
Auf deinem Gesicht sind Geheimnisse zu lesen
Это очень страшно
Das ist sehr beängstigend
Просто поверь мне
Glaub mir einfach
На твоём лице читаются секреты
Auf deinem Gesicht sind Geheimnisse zu lesen
Это очень страшно
Das ist sehr beängstigend
Просто поверь мне
Glaub mir einfach
На твоём лице читаются секреты
Auf deinem Gesicht sind Geheimnisse zu lesen
Это очень страшно
Das ist sehr beängstigend
Просто поверь мне
Glaub mir einfach
На твоём лице читаются секреты
Auf deinem Gesicht sind Geheimnisse zu lesen
Это очень страшно
Das ist sehr beängstigend
Просто поверь мне
Glaub mir einfach





Writer(s): александр еник


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.