Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worthless Human Being
Wertloser Mensch
Just
tell
me
if
we
got
a
problem,
let
me
know
Sag
mir
einfach,
ob
wir
ein
Problem
haben,
lass
es
mich
wissen
'Cause
I
can't
read
your
mind,
no,
I
can't
crack
the
code
Denn
ich
kann
deine
Gedanken
nicht
lesen,
nein,
ich
kann
den
Code
nicht
knacken
Yeah,
you
were
actin'
all
so
hot,
now
you
cold
Ja,
du
hast
dich
erst
so
heiß
gegeben,
jetzt
bist
du
kalt
Though
you
got
me
turnin'
inside
out
Obwohl
du
mich
völlig
durcheinander
bringst
The
way
you
did
me
dirty
would
make
Judas
cry
Die
Art,
wie
du
mich
mies
behandelt
hast,
würde
Judas
zum
Weinen
bringen
If
I'm
being
honest
Wenn
ich
ehrlich
bin
You're
just
a
worthless
human
being,
being
Du
bist
nur
ein
wertloser
Mensch,
Mensch
You're
giving
"Bitch"
a
whole
new
meaning
Du
gibst
'Arschloch'
eine
ganz
neue
Bedeutung
I
really
thought
you
understood
me
Ich
dachte
wirklich,
du
hättest
mich
verstanden
You
put
me
in
just
to
put
me
on
a
short
lease
Du
hast
mich
reingelegt,
nur
um
mich
an
der
kurzen
Leine
zu
halten
You
tied
me
down
so
I
can't
leave
Du
hast
mich
gefesselt,
damit
ich
nicht
gehen
kann
All
you
give
me
is
frustration
Alles,
was
du
mir
gibst,
ist
Frustration
I
find
myself
from
this
same
situation
Ich
finde
mich
in
derselben
Situation
wieder
I
deserve
reciprocation,
ooh
Ich
verdiene
Gegenseitigkeit,
ooh
Just
tell
me
if
we
got
a
problem,
let
me
know
Sag
mir
einfach,
ob
wir
ein
Problem
haben,
lass
es
mich
wissen
'Cause
I
can't
read
your
mind,
no,
I
can't
crack
the
code
Denn
ich
kann
deine
Gedanken
nicht
lesen,
nein,
ich
kann
den
Code
nicht
knacken
Yeah,
you
were
actin'
all
so
hot,
now
you
cold
Ja,
du
hast
dich
erst
so
heiß
gegeben,
jetzt
bist
du
kalt
Though
you
got
me
turnin'
inside
out
Obwohl
du
mich
völlig
durcheinander
bringst
The
way
you
did
me
dirty
would
make
Judas
cry
Die
Art,
wie
du
mich
mies
behandelt
hast,
würde
Judas
zum
Weinen
bringen
If
I'm
being
honest
Wenn
ich
ehrlich
bin
You're
just
a
worthless
human
being,
being
Du
bist
nur
ein
wertloser
Mensch,
Mensch
You're
giving
"Bitch"
a
whole
new
meaning
Du
gibst
'Arschloch'
eine
ganz
neue
Bedeutung
No,
you
never
showed
me
nothing
Nein,
von
dir
kam
nie
etwas
Sucker
punch,
no,
I
never
saw
it
coming
Ein
Schlag
aus
heiterem
Himmel,
nein,
den
habe
ich
nie
kommen
sehen
Bitch,
you
really
think
it's
something
Arschloch,
du
denkst
wirklich,
das
ist
was
Besonderes
Bet
you
don't
know
I'm
a
soldier
Ich
wette,
du
weißt
nicht,
dass
ich
eine
Soldatin
bin
Won't
give
in
'cause
the
war's
never
over
Ich
gebe
nicht
nach,
denn
der
Krieg
ist
nie
vorbei
Don't
say
I
didn't
warn
ya
(that
kinda
warn
you
baby)
Sag
nicht,
ich
hätte
dich
nicht
gewarnt
(hab
dich
ja
gewarnt,
Baby)
Just
tell
me
if
we
got
a
problem,
let
me
know
Sag
mir
einfach,
ob
wir
ein
Problem
haben,
lass
es
mich
wissen
'Cause
I
can't
read
your
mind,
no,
I
can't
crack
the
code
(crack
the
code)
Denn
ich
kann
deine
Gedanken
nicht
lesen,
nein,
ich
kann
den
Code
nicht
knacken
(knack
den
Code)
Yeah,
you
were
actin'
all
so
hot,
now
you
cold
Ja,
du
hast
dich
erst
so
heiß
gegeben,
jetzt
bist
du
kalt
Though
you
got
me
turnin'
inside
out
Obwohl
du
mich
völlig
durcheinander
bringst
The
way
you
did
me
dirty
would
make
Judas
cry
Die
Art,
wie
du
mich
mies
behandelt
hast,
würde
Judas
zum
Weinen
bringen
If
I'm
being
honest
Wenn
ich
ehrlich
bin
You're
just
a
worthless
human
being,
being
Du
bist
nur
ein
wertloser
Mensch,
Mensch
You're
giving
"Bitch"
a
whole
new
meaning
Du
gibst
'Arschloch'
eine
ganz
neue
Bedeutung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Lang Macallister, Julie Hardy, Enisa Nik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.