Paroles et traduction Enjambre - Alicia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cubro
mi
rostro
y
me
digo:
No
está
bien
I
cover
my
face
and
tell
myself:
It's
not
right
Un
grito
ahogado
entre
dientes,
contrólate
A
stifled
cry
between
my
teeth,
control
yourself
Trágate
el
orgullo,
pero
abajo
no
voltees
Swallow
your
pride,
but
don't
look
down
Y
cuando
se
disipe
el
humo,
me
dirás
que
es
lo
que
ves
And
when
the
smoke
clears,
you'll
tell
me
what
you
see
Alicia,
dime
si
es
malo
el
miedo
Alice,
tell
me,
is
fear
bad?
Alicia,
que
me
muero
de
terror
Alice,
I'm
dying
of
terror
Alicia,
dime
solo
estoy
durmiendo
Alice,
tell
me
I'm
just
sleeping
Alicia,
y
que
no
ignoras
mi
voz
Alice,
and
that
you're
not
ignoring
my
voice
Y
que
no
ignoras
mi
voz
And
that
you're
not
ignoring
my
voice
Limpia
tus
lágrimas
y
límpiate
el
sudor
Wipe
away
your
tears
and
sweat
Sé
que
no
ha
sido
en
vano
todo
tu
dolor
I
know
all
your
pain
has
not
been
in
vain
Vi
que
has
reaccionado,
solo
ve
a
tu
alrededor
I
saw
that
you
have
reacted,
just
look
around
you
O
será
que
te
he
fallado,
y
el
temor
nos
domino
Or
maybe
I
have
failed
you,
and
fear
has
dominated
us
Alicia,
ya
no
sé
si
maldecirte
Alice,
I
don't
know
whether
to
curse
you
Alicia,
o
por
ti
rezar
Alice,
or
pray
for
you
Alicia,
dime
que
solo
fingiste
Alice,
tell
me
you
were
just
pretending
Alicia,
no
te
dejes
derrotar
Alice,
don't
let
yourself
be
defeated
El
día,
el
más
feliz
de
mi
vida
The
day,
the
happiest
day
of
my
life
Sería,
cuando
te
deje
de
amar
Would
be,
when
I
stop
loving
you
Alicia,
lo
que
más
temo
en
la
vida
Alice,
what
I
fear
most
in
life
Alicia,
ese
día
no
va
llegar
Alice,
that
day
will
not
come
Ese
día
no
llegará
That
day
will
not
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Humberto Navejas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.