Paroles et traduction Enjambre - Delorean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
left
alone
in
the
present
Я
остался
один
в
настоящем,
For
all
my
wrong
doings
За
все
мои
проступки
There
is
no
annulment
Нет
прощения.
Wish
I
could
ride
on
that
eighties
Delorean
Как
бы
я
хотел
прокатиться
на
том
Делориане
из
восьмидесятых.
But
there's
nowhere
to
go
Но
некуда
идти,
When
you
no
longer
grow
Когда
ты
больше
не
растешь,
Nothing
left
of
that
glow
Ничего
не
осталось
от
того
сияния,
You
reap
what
you
sow
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
There's
a
light
with
a
chime
Есть
свет
со
звоном,
It's
a
sound
that
dazed
my
mind
Это
звук,
который
ошеломил
мой
разум,
Two
long
lines
of
fire
Две
длинные
линии
огня,
A
road
in
the
sky
Дорога
в
небе.
It's
all
stress
in
disguise
Это
все
стресс
под
маской,
It's
a
wound
bleeding
each
night
Это
рана,
кровоточащая
каждую
ночь,
It's
a
lonely
soul
Это
одинокая
душа,
That
wishes
to
travel
in
time
Которая
хочет
путешествовать
во
времени,
Delorean
on
my
mind
Делориан
в
моих
мыслях.
I'm
wondering
of
the
future
Я
думаю
о
будущем,
What
happens?
Что
произойдет?
It's
all
bitterness
I
am
wondering
Меня
терзает
лишь
горечь,
Who's
laughing?
Кто
смеется?
Wish
I
could
ride
on
that
eighties
Delorean
Как
бы
я
хотел
прокатиться
на
том
Делориане
из
восьмидесятых.
But
there's
nowhere
to
go
Но
некуда
идти,
When
you
no
longer
grow
Когда
ты
больше
не
растешь,
Nothing
left
of
that
glow
Ничего
не
осталось
от
того
сияния,
You
reap
what
you
sow
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
There's
a
light
with
a
chime
Есть
свет
со
звоном,
It's
a
sound
that
dazed
my
mind
Это
звук,
который
ошеломил
мой
разум,
Two
long
lines
of
fire
Две
длинные
линии
огня,
A
road
in
the
sky
Дорога
в
небе.
It's
all
stress
in
disguise
Это
все
стресс
под
маской,
It's
a
wound
bleeding
each
night
Это
рана,
кровоточащая
каждую
ночь,
It's
a
lonely
soul
Это
одинокая
душа,
That
wishes
to
travel
in
time
Которая
хочет
путешествовать
во
времени,
Delorean
on
my
mind
Делориан
в
моих
мыслях.
There's
a
light
with
a
chime
Есть
свет
со
звоном,
It's
a
sound
that
dazed
my
mind
Это
звук,
который
ошеломил
мой
разум,
Two
long
lines
of
fire
Две
длинные
линии
огня,
A
road
in
the
sky
Дорога
в
небе.
Stress
in
disguise
Стресс
под
маской,
It's
a
wound
bleeding
each
night
Это
рана,
кровоточащая
каждую
ночь,
It's
a
lonely
soul
Это
одинокая
душа,
That
wishes
to
travel
in
time
Которая
хочет
путешествовать
во
времени.
I'm
left
alone
in
the
present
Я
остался
один
в
настоящем,
Delorean
on
my
mind
Делориан
в
моих
мыслях.
For
all
my
wrong
doings
За
все
мои
проступки
Delorean
in
my
mind
Делориана
в
моих
мыслях.
I'm
wondering
of
the
future
Я
думаю
о
будущем,
Delusional
paradigm
Бредовая
парадигма,
It's
all
bitterness
I
am
wondering
Меня
терзает
лишь
горечь,
Delorean
in
my
mind
Делориан
в
моих
мыслях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Humberto Navejas Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.